UNDERGIVES - oversættelse til Engelsk

be subject to
være underlagt
være genstand for
være underkastet
til genstand for
blive underlagt
underlægges
blive udsat for
være undergivet
blive underkastet
blive genstand for
shall
skulle
traeffer
ville
træffer
fastsat
stk.
governed
regere
styre
regulere
gælde
lede
bestemmer
er underlagt

Eksempler på brug af Undergives på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Saafremt de nukleare materialer ikke undergives organisationens kontrolforanstaltninger paa modtagerstatens omraade, foranlediger Faellesskabet, at organisationen inden tre maaneder efter det tidspunkt, hvor modtagerstaten overtager ansvaret for de nukleare materialer, modtager en bekraeftelse paa overfoerselen fra modtagerstaten.
If nuclear material will not be subject to Agency safeguards in the recipient State the Community shall make arrangements for the Agency to receive within three months of the time when the recipient State accepts responsibility for the nuclear material, confirmation by the recipient State of the transfer.
De Europaeiske Faellesskaber og Tadsjikistan erklaerer, at handelen mellem dem med nukleare materialer udelukkende skal undergives bestemmelserne i en saeraftale, som skal indgaas mellem Det Europaeiske Atomenergifaellesskab og Tadsjikistan.
The European Communities and Tajikistan declare that trade in nuclear materials between them shall be exclusively governed by the provisions of a specific agreement to be concluded between the European Atomic Energy Community and Tajikistan.
som ikke er genstand for kvantitative restriktioner, kan efter konsultationer efter procedurerne i artikel 8 undergives den i bilag V omhandlede ordning med dobbeltkontrol
exports of products in Annex I not subject to quantitative restrictions may be subject to the double-checking system referred to in Annex V
i de oversøiske lande og territorier, der er anført¡bilaget, undergives lofter og fællesskabstilsyn i Fællesskabet i dets sammen sætning den 31. december 1985.
territories shall, in the Community as constituted at 31 December 1985, be subject to ceilings and to Community surveillance.
overensstemmelse med ovennaevnte direktiver, under visse betingelser ikke laengere maa undergives handelsrestriktioner mellem disse medlemsstater;
in accordance with the aforesaid Directives, should no longer be subject to marketing restrictions between the Member States;
der anført i bilaget, undergives lofter og fællesskabstilsyn i Fællesskabet, med undtagelse af Portugal.
in the Community with exception of Portugal, be subject to ceilings and to Community surveillance.
boer ikke undergives saadanne kvantitative faellesskabslofter;
should not be subject to such Community quantitative limits;
anlagde herefter sag ved Finanzgericht Sachsen med påstand om, at den individuelle tilslutning skulle undergives samme reducerede momssats som vandforsyning.
Saxony), claiming that a mains connection should be subject to the same reduced rate of VAT as that applied to the supply of water.
fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om, at en person kan undergives en afgørelse af den art, der er omhandlet i stk. 1, når.
Member States shall provide that a person may be subjected to a decision of the kind referred to in paragraph 1 if that decision.
maa ikke undergives andre afsaetningsrestriktioner hvad angaar leverandoer,
conditions of this Directive shall be subject to no restrictions as regards supplier,
en tilsvarende mængde skal undergives en systematisk prøveudtagning
the equivalent thereof shall be subject to systematic sampling
Fra den 1. januar til den 31. december hvert år undergives indførsler i Fællesskabet af visse varer med oprindelse på Færøerne, som er opført i bilag II og III, henholdsvis lofter og et fællesskabstilsyn.
From 1 January to 31 December each year imports into the Community of certain products originating in the Faroe Islands, listed in Annexes II and III, shall be subject respectively to tariff ceilings and Community surveillance.
afsendt fra Indien, undergives kvantitative fællesskabskontingenter,
coming from India shall be subject to Community quantitative quotas
afsendt fra Pakistan, undergives kvantitative fællesskabskontingenter,
coming from Pakistan shall be subject to Community quantitative quotas
Indførsel af de varer, som den toldordning, der er fastsat i artikel 1, finder anvendelse på, undergives årlige indikative lofter, ud over hvilke de toldsat ser, der gælder over for tredjelande, kan genindføres ifølge nedenstående bestemmelser.
Imports to which the tariff treatment provided for in Article 1 applies shall be subjected to annual indicative ceilings above which the customs duties applicable in respect of third countries may be reintroduced in accordance with the following provisions.
Indførslen af de nedenfor anførte varer undergives årlige lofter, ud over hvilke den told, der faktisk finder anvendelse over for tredjelande, kan genindføres i henhold til stk. 2 til 6.
Imports of the following products shall be subject to annual ceilings above which the customs duties actually applied in respect of third countries may be reintroduced in accordance with paragraphs 2 to 6.
som ikke stemmer overens, bør denne toldfordel undergives samme prisbetingelser som dem, der er fastsat inden for rammerne af præferenceordningen for afskårne blomster med oprindelse i visse Middelhavslande i overensstemmelse med forordning(EØF) nr. 4088/87(2);
this tariff concession must be subject to the same price conditions as those applying to the preferential tariff arrangements for cut flowers originating in certain Mediterranean countries in accordance with Regulation(EEC) No 4088/87(2);
som besidder kapitalinteresser i sådanne institutter, skal undergives tilsyn på grundlag af sin konsoliderede finansielle situation,
which holds a participation in such institutions shall be subject, to the extent and in the manner prescribed in Article 54,
der henhoerer under medlemsstaternes hoejhedsomraade eller jurisdiktion, undergives en ordning, der goer det muligt at foelge fartoejernes bevaegelser og modtage meddelelse om, hvilke fangster der medbringes.
jurisdiction of a Member State shall be subject to a system of communication of movements and of catches held on board.
Formeringsmateriale, der opfylder kravene i dette direktiv, må ikke undergives andre afsætningsrestriktioner hvad angår leverandør,
The marketing of propagating material which complies with the requirements of this Directive shall be subject to no restrictions as regards supplier,
Resultater: 86, Tid: 0.0988

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk