VOLDSHANDLINGERNE - oversættelse til Engelsk

violence
vold
voldsomhed
voldelighed
voldelig
voldsanvendelse
voldshandlinger

Eksempler på brug af Voldshandlingerne på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Efter voldshandlingerne i de foregående måneder,
After the violence of recent months,
Først skal vi have stoppet voldshandlingerne, og vi skal have lindret den værste nød.
We must first put a stop to the violence and must alleviate the direst need;
så de ansvarlige politikere opnår garanti for, at voldshandlingerne ikke forbliver ustraffede.
the politicians responsible get an assurance that these acts of violence will not remain unpunished.
sociale vanskeligheder, men omvendt giver disse vanskeligheder grobund for voldshandlingerne.
one has to conclude that these problems are in turn the breeding-ground for acts of violence.
Hr. formand, i de forløbne sommermåneder er der igen tusinder af mennesker, der er flygtet fra Burma for at slippe væk fra voldshandlingerne, de tvungne deportationer i deres eget land,
Mr President, in the recent summer months thousands more people have fled Burma in order to escape the violence, the enforced deportations from their own country,
Selvom fortolkningen af hver enkelt voldshandling ikke er let, det er sandt nok, så står det helt klart, at en væsentlig del af voldshandlingerne er blevet organiseret
While the interpretation of any individual act of violence is never simple, what does seem certain is that a consistent proportion of the acts of violence are organized
hvad der er sket i Mostar- over at voldshandlingerne har gjort det endnu vanskeligere at finde frem til endelige løsninger,
has happened in Mostar: over the fact that acts of violence there have added to the difficulties in the search for a final solution, and that the international
Voldshandlingerne skal ophøre for begge parters vedkommende for at bane vej for en gennemsigtig dialog præget af god tro,
Acts of violence on both sides need to stop in order to make way for transparent dialogue in good faith, putting an end
Resultaterne af Moskva-drøftelserne giver foreløbigt ikke grund til at afstå herfra, formålet med aktionen skal ikke kun være at bringe voldshandlingerne til ophør, men også at tilvejebringe virkelige forhandlinger,
The results from the Moscow dialogue are no reason to abandon this strategy as yet. The objective of this strategy should not only be to ensure the cessation of violence, but also to bring about real negotiations,
orden, om nødvendigt kraftige foranstaltninger, for øvrigt ikke kun over for udøverne af voldshandlingerne, men også over for de ansvarlige politifolk, som ser på uden at gribe ind.
order should take firm measures where necessary not just against the perpetrators of the violence, but also against the police officers who simply stand by and watch.
uafhængighed kan fungere, og at alle rettigheder overholdes fuldt ud, både for Kosovos mindretal og for dem, der vender tilbage til Kosovo efter voldshandlingerne i 1999.
that the rights of Kosovo's minorities as well as those who have yet to return to Kosovo after the violence of 1999 will be fully respected.
det vil sige en afbalanceret tekst med en kraftig opfordring til at genoptage forhandlingerne og til at ophøre med voldshandlingerne, samtidig med at den udtrykte sin bekymring over den voksende antisemitisme
namely a balanced text with a strong call for negotiations to be resumed and for violence to be brought to an end, while at the same time
France-Presse dateret i går, den 17. september, at voldshandlingerne ifølge lederne af de tre oppositionspartier- Ford-Kenya, Ford-Asili og Det Demokratiske Parti- er blevet begået af muslimske ekstremister, som spreder terror
the democratic party- acts of violence are being committed by Islamic extremists in the region of Mombasa on the Indian Ocean and are spreading terror by burning homes
var yderst vanskeligt at fastslå, hvem der var ansvarlig for voldshandlingerne i Kenya.
despite the fact that it is very difficulty to understand who was responsible for the violence in Kenya.
det kommer til udtryk på topmødet- hvis angrebene, voldshandlingerne skulle være begået af tjetjenere- i tilfældet med Dagestan er der tale om en formodning,
should it turn out that these attacks, these acts of violence were committed by Chechens- and in the case of Dagestan that is a supposition for which there is
Og nu ser vi selvfølgelig igen voldshandlinger- FNL, som bryder sine aftaler.
And now again of course we see the violence, the FNL breaking their agreements.
Voldshandlinger lige fra fornærmelser til tortur
Violent acts, ranging from insults to torture
Den slags voldshandlinger får blot hadet til at blusse endnu mere op.
That sort of violence only stirs up feelings of hatred.
Voldshandlinger i Den Demokratiske Republik Congo forhandling.
Violence in the Democratic Republic of Congo debate.
Arabiske grupper udførte voldshandlinger og mord på medlemmer af den jødiske befolkning.
Arab gangs began performing violent acts and murders on convoys and on the Jewish population.
Resultater: 76, Tid: 0.0703

Voldshandlingerne på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk