AF EN DATABASE - oversættelse til Finsk

tietokannan
viden
information
data
kendskab
kundskab
database
angivelse
oplysninger
underrettet
tietokanta
viden
information
data
kendskab
kundskab
database
angivelse
oplysninger
underrettet
tieto
viden
information
data
kendskab
kundskab
database
angivelse
oplysninger
underrettet

Eksempler på brug af Af en database på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Denne metode er mindre sikker end andre metoder til deling af en database, da hver enkelt bruger har en fuldstændig kopi af databasefilen,
Tämä menetelmä ei kuitenkaan ole yhtä turvallinen kuin muut tieto kannan jakamis tavat, koska kullakin käyttäjällä on
Websitet og dets indhold må ikke bruges til sammensætning af en database af nogen art og må ikke lagres
Tätä verkkosivustoa ja sen sisältöä ei saa käyttää minkään tietokannan perustana, niitä ei saa tallentaa
oprettelsen af en database af audiovisuelle forældreløse værker
luomalla tietokanta audiovisuaalisten orpojen teosten
Handler en offentlig myndighed som en virksomhed i tilfælde af, at den under påberåbelse af sin sui generis-ret til beskyttelse i sin egenskab af fremstiller af en database forbyder anvendelse, som går videre end indsigt
Onko kyse liiketoiminnasta, jos viranomainen kieltää tietokannan valmistajana sui generis -oikeuteensa vedoten käytön,
udarbejdelse af alternative ratingmetoder og oprettelse af en database over godkendte pengemarkedsforeninger.
hyväksyttyjä rahamarkkinarahastoja koskevan tietokannan luomiseen.
Kommissionen under forhandlingen offentliggjorde en rapport om oprettelse af en database over udbetalingerne fra EUGFL-Garantisektionen, det vil sige om fordelingen af landbrugsstøtten.
n tukiosaston maksuja eli maataloustuen jakautumista koskevan tietokannan luomisesta.
andre rettigheder, skal medlemsstaterne fastlægge passende sanktioner med henblik på at imødegå uautoriserede udtræk og/eller genanvendelser af en database;
mitä jäsenvaltioiden lainsäädännössä säädetään tekijänoikeuden tai muiden oikeuksien loukkaamisen seuraamuksista, jäsenvaltioiden on säädettävä tietokannan sisällön luvattoman kopioimisen ja/tai uudelleen käyttämisen asianmukaisista seuraamuksista.
produktemballage implementering af EurdraVigilance- systemet implementering af EMEA' s elektroniske dokumentstyringssystem udarbejdelse af EuroPharm- databasen med oplysninger om samtlige godkendte produkter i EU udvikling af en database over kliniske undersøgelser.
hallintajärjestelmän käyttöönoton kaikista EU: ssa myyntiluvan saaneista lääkevalmisteista tiedot sisältävän EuroPharm- tietokannan valmistelun kliinisiä tutkimuksia koskevan tietokannan kehittämisen.
i direktiv 96/9/EF anvendelse af en database og udtræk ▌ af en væsentlig del af indholdet til anskueliggørelse i forbindelse med undervisning.
9 artiklan b alakohdassa sallitaan tietokannan käyttö ja sen sisällön olennaisen osan kopiointi ▌opetuksen havainnollistamiseen.
oprettelse af en database med erfaringer og bedste praksis
ennaltaehkäisy, tietokannan perustaminen kokemuksia
litra b, i direktiv 96/9/EF anvendelse af en database og udtræk eller genanvendelse af en væsentlig del af indholdet til undervisningsbrug.
9 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdassa sallitaan tietokannan käyttö ja sen sisällön olennaisen osan kopiointi tai uudelleenkäyttö opetuksen havainnollistamiseksi.
at erstatte beskadigede data, at gå tilbage til en tidligere version af en database eller for at erstatte dataene med data fra en anden database..
-tietokanta korvaa vioittuneen tietoja, palaa tietokannan aiemmassa versiossa tai korvaa tiedot toisen tietokannan tietoja..
en lovmæssig bruger kan tilgå og gøre normal brug af indholdet af en database.
jotka ovat tarpeen laillisen käyttäjän tietokannan sisältöön pääsyä tai tietokannan tavanmukaista käyttöä varten.
vi bør fastholde kravet om deponering af en original af værkerne hos et europæisk organ og oprettelse af en database ved Det Europæiske Observationsorgan for Det Audiovisuelle Område, således at intet går tabt.
meidän on korostettava vaatimusta, jonka mukaan elokuvien alkuperäisversiot on talletettava eurooppalaiseen elimeen ja Euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksen perustamaan tietokantaan.
kan dog også omfatte udgifter til outsourcede tjenesteydelser som f. eks. etablering og vedligeholdelsen af en database eller tilrettelæggelse af kurser.
kokouksiin, mutta niihin voi myös sisältyä ulkoistetuista palveluista aiheutuvia huomattavia kustannuksia( esimerkiksi tietokantojen luominen ja ylläpitäminen tai koulutuksen järjestäminen).
DRIVERfighter gør brug af en database med flere end 85000 drivere for at sikre at PC'er automatisk modtager de nyeste lanceret driveropdateringer fra ét sted, som konstant tilføjer nye drivere til databasen..
DRIVERfighter hyödyntää yli 85,000 merkinnän ja yli 10,000 laitevalmistajan tietokantaansa taatakseen sen, että PC-tietokoneet saavat automaattisesti uusimmat ohjainpäivitykset yhdestä sijainnista- tietokantaan lisätään jatkuvasti uusia ohjaimia.
du ikke deler kopier af en database, der indeholder links til SharePoint-lister.
jaa kopioita tietokannassa, jossa on linkkejä SharePoint-luetteloihin.
De seneste afsløringer om eksistensen af en database om romaer og omrejsende personer i Frankrig har vist,
Äskettäiset paljastukset romaneja ja kiertävää elämää viettäviä henkilöitä koskevan tietokannan olemassaolosta Ranskassa ovat osoittaneet,
Kommissionen har til hensigt at styrke udbredelsen af programmets resultater gennem oprettelsen af en database på internettet og en handlingsplan til valorisering af projekternes resultater
Komissio aikoo tehostaa ohjelman tulosten levittämistä luomalla Internet-pohjaisen tietokannan ja toimintasuunnitelman hankkeiden tulosten hyödyntämiseksi
meget strenge rammebestemmelser for det kirurgiske indgreb, indførelse af en database over implantater, fortsat forskning og udvikling og forbud mod kosmetiske
kirurgisia leikkauksia on valvottava tiukasti, on perustettava proteeseja koskeva tietokanta, tutkimus- ja kehittämistyötä on jatkettava
Resultater: 83, Tid: 0.0799

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk