DRIKKEVANDET - oversættelse til Finsk

juomavesi
drikkevand
vand
drikke
drikkevandsforsyning
juomaveden
drikkevand
drikke
af drikkeordningen
postevand
af drikke-
drikkeplanen
vesi
vand
water
vandforsyning
ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi
drikkevandet
vettä
vand
water
vandforsyning
käyttövesi
brugsvand
drikkevandet

Eksempler på brug af Drikkevandet på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dette kan omfatte fluortilskud i områder, hvor drikkevandet ikke indeholder tilstrækkelige mængder fluor.
Tähän saattavat sisältyä fluorilisät alueilla, joissa juomavedessä ei ole fluoria.
I nogle lande bliver drikkevandet tilsat fluorid.
Joissakin maissa fluorataan juomavettä.
I Dimock har man undersøgt, om naturgas påvirker drikkevandet.
Dimockissa on tutkittu maakaasun porauksen vaikutusta juomaveteen.
I Danmark kommer ca. 90% af drikkevandet fra grundvand.
Tanskassa lähes 90 % juomavedestä saadaan pohjavedestä.
Københavnerne skal koge drikkevandet.
Kööpenhaminalaiset joutuvat keittämään juomavetensä.
Dette kan omfatte fluortilskud i områder, hvor drikkevandet ikke indeholder tilstrækkelige mængder fluor.
Tämä voi sisältää fluoridilisien käyttämisen alueilla, jossa juomavedessä ei ole tarpeeksi fluoridia.
de levende organismer, og drikkevandet er blevet permanent forurenet i Rumænien,
elävät organismit, ja juomavesi on saastunut pysyvästi Romaniassa,
Hvis der efter drikkevandet ikke opstod trang til toilettet,
Jos juomaveden jälkeen ei tarvinnut käydä vessassa,
Drikkevandet i 16 vandforsyningsområder i Lazio-regionen( Viterbo-distriktet) overskred grænseværdierne for arsen og/eller fluorid i en lang periode.
Lazion alueella Viterbon maakunnassa 16 vedenjakelualueen juomavesi ylitti pitkään sallitut arseenin ja/tai fluoridin pitoisuudet.
Drikkevandet i EU er generelt af en god kvalitet, og direktivet er i
Juomaveden laatu on EU: ssa yleisesti ottaen hyvä,
Formålet med dette direktiv er at beskytte menneskers sundhed mod de skadelige virkninger af enhver forurening af drikkevand ved at sikre, at drikkevandet er sundt og rent.
Direktiivin tavoitteena on suojella ihmisten terveyttä juomaveden saastumisesta aiheutuvilta vaikutuksilta varmistamalla, että vesi on terveellistä ja puhdasta.
Som en tommelfingerregel, American Health Association kræver, at drikkevandet er under 2.000 ppm TDS.
Kuten Nyrkkisääntönä, American Health Association vaatii juomavesi on alle 2000 PPM TDS.
Sørg for, at dit barn får nok fluor, enten gennem drikkevandet eller som en behandling hos tandlægen, for at styrke tandemaljen
Varmista, että lapset saavat riittävästi fluoridia joko juomaveden kautta tai hammaslääkärin vastaanotolla hammaskiilteen vahvistamiseksi
Medlemsstaterne udtager prøver de steder, hvor kravene skal overholdes, som fastlagt i artikel 6, stk. 1, for at sikre, at drikkevandet opfylder direktivets krav.
Jäsenvaltioiden on otettava näytteitä 6 artiklan 1 kohdassa määritellyissä vaatimustenmukaisuuden määrittelykohdissa varmistaakseen, että ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi täyttää direktiivin vaatimukset.
Målet med drikkevandsdirektivet er at beskytte mennesker mod de skadelige sundhedsmæssige effekter af forurenet drikkevand ved at sikre, at drikkevandet er sundt og rent.
Tausta Juomavesidirektiivin tavoitteena on suojella ihmisten terveyttä ihmisten käyttöön tarkoitetun veden saastumisesta aiheutuvilta vaikutuksilta varmistamalla, että vesi on terveellistä ja puhdasta.
Alt for høje nitratkoncentrationer i miljøet, og der skal bruges millioner af gylden til at rense drikkevandet.
Luonnossa on liian suuria nitraattipitoisuuksia, ja juomaveden puhdistamiseen tarvitaan kymmeniä miljoonia guldeneita.
knowhow sikrer Geberit, at drikkevandet holder sig hygiejnisk perfekt.
tietotaito pitävät huolen siitä, että käyttövesi pysyy hygieenisesti moitteettomassa kunnossa.
Medlemsstaterne træffer, uden at det berører deres forpligtelser i henhold til andre fællesskabsbestemmelser, de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at drikkevandet er sundt og rent.
Rajoittamatta yhteisön muiden säännösten mukaisten velvoitteiden noudattamista jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet varmistaakseen, että ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi on terveellistä ja puhdasta.
Takket være vores intelligente teknologi og know-how, sørger Geberit for, at drikkevandet forbliver hygiejnisk.
Geberitin älykäs tekniikka ja tietotaito pitävät huolen siitä, että käyttövesi pysyy hygieenisesti moitteettomassa kunnossa.
som vil blive designet til at markedsføre drikkevandet.
joka on tarkoitus myydä juomaveden markkinoilla.
Resultater: 76, Tid: 0.0811

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk