EN OVERTRÆDELSESPROCEDURE - oversættelse til Finsk

rikkomisesta johtuvan menettelyn
overtrædelsesprocedurer
rikkomusmenettelyn
overtrædelsesprocedure
traktatbrudsproceduren
rikkomismenettely
overtrædelsesprocedure
rikkomismenettelyn
overtrædelsesprocedure
jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan menettelyn
en overtrædelsesprocedure
en traktatbrudsprocedure
i forbindelse med en overtrædelsesprocedure
rikkomisesta johtuva menettely
en overtrædelsesprocedure
overtrædelsessager
rikkomusmenettely
overtrædelsesprocedure
traktatbrudsproceduren
määräysten rikkomisesta johtuva

Eksempler på brug af En overtrædelsesprocedure på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Europa-Kommissionen har indledt en overtrædelsesprocedure ved at sende en brev med formel meddelelse til Polen vedrørende den polske lov i højesteret.
Euroopan komissio on käynnistänyt jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan menettelyn lähettämällä Puolalle virallisen huomautuksen Puolan korkeimman oikeuden oikeudesta.
Tente nationale centralbank træffe beslutning om, hvorvidt der skal indledes en overtrædelsesprocedure, før de har informeret
Sen vuoksi EKP: n johtokunta tai toimivaltainen kansallinen keskuspankki ei saa tehdä päätöstä määräysten rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittamisesta ennen
Ifølge presseforlydender har De indledt en overtrædelsesprocedure mod mit land med henblik på at fjerne de mere fleksible aldersbetingelser, der gælder for kvinder.
Sen mukaan, mitä lehdissä kerrotaan, olette aloittanut rikkomista koskevan menettelyn maatani vastaan poistaaksenne naisiin sovellettavat joustavammat ikärajat.
Kommissionen overvejer derfor at iværksætte en overtrædelsesprocedure for manglende overholdelse af EU-retten i henhold til artikel 226 i EF-traktaten.
Siksi komissio harkitsee yhteisön lainsäädännön noudattamatta jättämisestä johtuvan rikkomusmenettelyn käynnistämistä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 226 artiklan mukaisesti.
den kompetente nationale centralbank træffe beslutning om, hvorvidt der skal indledes en overtrædelsesprocedure, før de har informeret
toimivaltainen kansallinen keskuspankki eivät saa tehdä päätöstä määräysten rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittamisesta ennen
Der er i maj 1998 indledt en overtrædelsesprocedure ved EF-Domstolen på grund af manglende overholdelse af direktivets parametre.
Direktiivin säännösten noudattamatta jättämistä koskeva rikkomismenettely käynnistettiin yhteisöjen tuomioistuimessa toukokuussa 1998.
I 1994 besluttede Kommissionen at indlede en overtrædelsesprocedure mod Italien vedrørende betingelserne for tildeling af den anden GSMlicens.
Komissio päätti vuonna 1994 aloittaa Italiaa vastaan toisen GSM-toimiluvan myöntämisehtoja koskevan rikkomisesta johtuvan menettelyn.
Kommissionen til at indlede en overtrædelsesprocedure mod Italien så hurtigt som muligt.
hallitusta arvostelevan päätöslauselman ja komissiota aloittamaan rikkomista koskevan menettelyn Italiaa vastaan kiireellisesti.
Den 8. november 2000 blev der indledt en overtrædelsesprocedure imod Grækenland på basis af artikel 228, og der blev sendt en begrundet udtalelse til Grækenland den 10. april 2001.
Kreikkaa vastaan aloitettiin 8. marraskuuta 2000 perustamissopimuksen 228 artiklan mukainen menettely, ja sille lähetettiin perusteltu lausunto 10. huhtikuuta 2001.
den vil iværksætte en overtrædelsesprocedure og indbringe sagen for Domstolen.
aloittaako se rikkomisesta johtuvan menettelyn ja viekö se asian tuomioistuimen käsiteltäväksi.
Derudover kan Kommissionen på et hvilket som helst tidspunkt indlede en overtrædelsesprocedure mod medlemsstaterne, jf. artikel 226 i EF-traktaten, hvis der er tilstrækkelige elementer, som tyder på en overtrædelse af fællesskabets love om offentlige indkøb.
Komissio voi lisäksi milloin tahansa käynnistää EY: n perustamissopimuksen 226 artiklan nojalla rikkomusmenettelyn jäsenvaltioita vastaan, jos on riittävästi osoituksia julkisia hankintoja koskevan yhteisön lainsäädännön rikkomisesta.
Fabrikanten informerede Kommissionen om det andet salgsforbud med henblik på at få indledt en overtrædelsesprocedure mod Tyskland, men Kommissionen påstår, at det ikke var tilstrækkeligt godtgjort, at inhalationsapparatet opfyldte de væsentlige krav i direktivet,
Valmistaja ilmoitti komissiolle toisesta myyntikiellosta, jotta Saksaa vastaan käynnistettäisiin rikkomismenettely, mutta komission mukaan ei ollut riittävää näyttöä siitä, että inhalaattori täyttää direktiivissä säädetyt olennaiset vaatimukset,
vil Kommissionen overveje at indlede en overtrædelsesprocedure i henhold til artikel 226, hvilket den allerede har gjort over for andre medlemsstater,
komissio harkitsisi 226 artiklan mukaisen jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan menettelyn aloittamista, kuten muita jäsenvaltioita vastaan on jo tehty tapauksissa,
spørgsmålet første gang blev rejst fredag den 1. oktober- blive indledt en overtrædelsesprocedure.
tämä asia tuli ensimmäisen kerran esille perjantaina 1. lokakuuta- pantaisiin vireille rikkomismenettely.
er retten til at indlede en overtrædelsesprocedure på grundlag af denne forordning uafhængig af enhver kompetent national myndigheds ret til at indlede særskilte procedurer vedrørende sådanne områder uden for ESCB's eller ECB's kompetence.
oikeus aloittaa määräysten rikkomisesta johtuva menettely tämän asetuksen perusteella ei riipu toimivaltaisen kansallisen viranomaisen oikeudesta aloittaa EKPJ: n toimivaltaan kuulumattomiin.
er retten til at indlede en overtrædelsesprocedure på grundlag af denne forordning uafhængig af enhver kompetent national myndigheds ret til at indlede særskilte procedurer vedrørende sådanne områder uden for ESCB's kompetence.
n toimivaltaan, oikeus aloittaa määräysten rikkomisesta johtuva menettely tämän asetuksen perusteella ei riipu toimivaltaisen kansallisen viranomaisen oikeudesta aloittaa EKPJ: n toimivaltaan kuulumattomiin.
kan der kun indledes en overtrædelsesprocedure på grundlag af denne forordning, uanset om national lovgivning
perussäännössä uskottuun tehtävään, määräysten rikkomisesta johtuva menettely voidaan aloittaa ainoastaan tämän asetuksen perusteella riippumatta siitä,
kan der kun indledes en overtrædelsesprocedure på grundlag af denne forordning, uanset om national lovgivning
uskottuun tehtävään, määräysten rikkomisesta johtuva menettely voidaan aloittaa ainoastaan tämän asetuksen perusteella riippumatta siitä,
hvornår der skal indledes en overtrædelsesprocedure, og de principper, som disse foranstaltninger skal bygge på.
tarvittavat kriteerit sen selvittämiseksi, milloin rikkomisesta johtuva menettely olisi aloitettava, sekä periaatteet, joihin kyseiset toimenpiteet perustuvat.
Kommissionen så indleder en overtrædelsesprocedure, og sagen så pludselig stoppes, og borgerne ikke rigtig informeres om,
komission käynnistää rikkomisesta johtuvia menettelyitä, joiden käsittely sitten keskeytetään yllättäen antamatta kansalaisille konkreettista tietoa siitä,
Resultater: 59, Tid: 0.0899

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk