TIL DIGITALT INDHOLD - oversættelse til Finsk

digitaalisen sisällön
digitalt indhold
digital content
digitaalista sisältöä
digitalt indhold

Eksempler på brug af Til digitalt indhold på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
For at øge forbrugernes tillid til digitalt indhold bør dette princip derfor reguleres på EU-niveau,
Jotta voitaisiin lisätä kuluttajien luottamusta digitaaliseen sisältöön, tätä periaatetta olisi säänneltävä unionin tasolla sen varmistamiseksi,
som letter opdagelsen af og adgangen til digitalt indhold i Europa samt etablering af nye indholdsbaserede tjenester
tietoinfrastruktuureja jne.), jotka helpottavat digitaalisen sisällön löytämistä ja saavutettavuutta Euroopassa, uusien sisältöpalvelujen luomista
Hvis forbrugere sikres bedre adgang til digitalt indhold og digitale tjenester, og det gøres lettere
Olisi taattava kuluttajille paremmat edellytykset käyttää digitaalista sisältöä ja digitaalisia palveluja
henviser til streamingwebsteder, som forvaltes af tredjemand, hvoraf visse giver adgang til digitalt indhold med indehaverne af ophavsrettens tilladelse,
jolloin käyttäjä ohjataan kolmansien hallinnoimille internetin suoratoistosivustoille, joista jotkut tarjoavat pääsyn digitaaliseen sisältöön tekijänoikeuden haltijoiden luvalla,
som muliggør behandling af og adgang til digitalt indhold eller overførsel af digitalt indhold til den endelige forbruger,
virtuaalisen järjestelmän toiminnasta, jonka avulla digitaalista sisältöä voidaan käsitellä tai käyttää tai jonka avulla se
Amazon kan med omgående virkning inddrage din adgang til Tjenesten eller til Digitalt indhold uden at give dig varsel derom og uden at tilbagebetale eventuelle gebyrer.
Amazon voi välittömästi estää pääsysi palveluun tai digitaaliseen sisältöön palauttamatta mitään maksuja.
frit for tredjemands ret, f. eks. et varemærkekrav relateret til digitalt indhold, der gør det umuligt for forbrugeren at anvende det digitale indhold i overensstemmelse med aftalen.
digitaaliseen sisältöön ei kohdistu mitään kolmansien oikeuksia, kuten digitaalista sisältöä koskevia tekijänoikeusvaateita, jotka estävät kuluttajaa käyttämästä digitaalista sisältöä sopimuksen mukaisesti.
brugeren ser eller lytter til digitalt indhold, hvortil der er ubegrænset adgang, på websteder, som tilbyder dette indhold gratis og lovligt.69.
kuunnellessa vapaasti saatavilla olevaa digitaalista sisältöä niitä maksutta ja laillisesti tarjoavien internetsivustojen kautta.69.
Afsnit 11 er ændret for at udvide sælgerbeskyttelsens dækning til at omfatte salg af alle immaterielle varer( dog undtaget digitale varer og licenser til digitalt indhold) og tjenesteydelser.
Kohtaa 11 on muutettu laajentamaan Myyjien turva -ohjelman kattavuutta koskemaan myös kaikkien hyväksyttävien aineettomien hyödykkeiden ja palveluiden myyntiä(ei kuitenkaan digitaalisten tuotteiden ja digitaalisten sisältöjen lisenssejä);
PayPals sælgerbeskyttelse Afsnit 11 er ændret for at udvide sælgerbeskyttelsens dækning til at omfatte salg af alle immaterielle varer( dog undtaget digitale varer og licenser til digitalt indhold) og tjenesteydelser.
Kohtaa 11 on muutettu laajentamaan Myyjien turva -ohjelman kattavuutta koskemaan myös kaikkien hyväksyttävien aineettomien hyödykkeiden ja palveluiden myyntiä(ei kuitenkaan digitaalisten tuotteiden ja digitaalisten sisältöjen lisenssejä);
I hvilket omfang ændringer har negativ indvirkning på en forbrugers anvendelse af eller adgang til digitalt indhold eller en digital tjeneste,
Olisi objektiivisesti todennettava, missä määrin muutokset haittaavat digitaalisen sisällön tai digitaalisen palvelun saatavuutta
I hvilket omfang ændringer har negativ indvirkning på en forbrugers anvendelse af eller adgang til digitalt indhold eller en digital tjeneste,
Olisi objektiivisesti todennettava, missä määrin muutokset vaikuttavat kielteisesti kuluttajan digitaalisen sisällön tai digitaalisen palvelun käyttöön
14 af disse add-ons indeholdt links til digitalt indhold, som var blevet gjort tilgængeligt på internettet uden ophavsrettighedshaverens samtykke
14 add-on-tiedostoa sisälsi linkkejä digitaaliseen sisältöön, joka oli ladattu internetiin ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa
Millioner af europæiske forbrugere køber eller bruger eller får på anden måde adgang til digitalt indhold i bred forstand( f. eks. videostreaming,
Vaikka tällä hetkellä miljoonat eurooppalaiset kuluttajat käyttävät tai hankkivat digitaalista sisältöä(suoratoistovideopalvelut, sovellukset, pelit, pilvipalvelut tai sosiaalinen media),
f. eks. et varemærkekrav relateret til digitalt indhold eller digitale tjenester, der gør det
kolmansien oikeuksista johtuvia rajoituksia, kuten digitaalista sisältöä tai digitaalista palvelua koskevia tekijänoikeusvaateita,
digitalt indholds eller en digital tjenestes evne til at virke med alle dets funktioner i interaktion med et konkret digitalt miljø,">herunder ved at give forbrugerne mulighed for at få adgang til digitalt indhold eller en digital tjeneste uden at benytte applikationer
kanssa muun muassa siten, että kuluttajille annetaan pääsy digitaaliseen sisältöön tai digitaaliseen palveluun ilman, että heidän täytyy käyttää sovelluksia
umiddelbar adgang til digitalt indhold, hvilket rettighedshaverne hertil ikke har givet samtykke til)..
suoraan saatavillaan digitaalista sisältöä, jonka käyttämiseen ei ole saatu tekijöiden lupaa).
Andre ændringer kan være nødvendige for at opfylde de objektive krav til digitalt indholds eller en digital tjenestes overensstemmelse som fastsat i dette direktiv.
Tähän direktiiviin sisältyvien digitaalisen sisällön tai digitaalisen palvelun sopimuksenmukaisuutta koskevien objektiivisten vaatimusten täyttämiseksi saatetaan tarvita muita muutoksia.
Men vi står over for et kæmpeproblem med konverteringen af analogt indhold til digitalt indhold.
Meillä on kuitenkin myös edessämme valtava ongelma siirryttäessä analogisista sisällöistä digitaalisiin sisältöihin.
Bachelorer kan deltage i projekter, der gennemføres i højteknologiske faciliteter, der spænder fra nanoteknologiske centre til digitalt indhold oprettelse og redigering af laboratorier.
Undergraduates voivat osallistua hankkeisiin toteutetaan huipputeknologian tilat vaihtelevat nanoteknologian keskuksista digitaalisen sisällön luomiseen ja editointi laboratorioissa.
Resultater: 1664, Tid: 0.0678

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk