UDFØRSEL - oversættelse til Finsk

vienti
eksport
udførsel
export
vientiä
eksport
udførsel
export
viennissä
eksport
udførsel
viennin
eksport
udførsel
export
viennistä
eksport
udførsel
export

Eksempler på brug af Udførsel på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
den fælles handelspolitik er fastlagt i form af fællesskabsbestemmelser, som gælder ved indførsel og udførsel af varer.
jotka on vahvistettu yhteisen kauppapolitiikan yhteydessä tavaroiden tuontiin ja vientiin sovellettavilla yhteisön säännöksillä;
Udførsel af antikviteter( enhver genstand, der er ældre
Antiikkiesineiden vienti maasta(kaikki yli 50 vuotta vanhemmat esineet)
Tillade udførsel af den afdødes løsøre med undtagelse af sådanne ejendele, som er erhvervet i modtagerstaten, og hvis udførsel var forbudt på tidspunktet for dødsfaldet;
Vastaanottajavaltion on sallittava kuolleelle kuuluneen irtaimiston maastavienti, lukuun ottamatta sellaista vastaanottajavaltiosta hankittua omaisuutta, jonka maastavienti oli kuolinhetkellä kielletty;
Udførsel af valuta er tilladt op til et samlet beløb på 5000 USD eller tilsvarende beløb i tyrkiske lira.
Valuutan maasta vienti on sallittu 5000 US-dollariin saakka tai vastaava summa Turkin liiroissa.
Denne udførsel til England afhænger imidlertid igen af Englands stilling,
Tämä Englantiin suuntautuva vienti riippuu kuitenkin vuorostaan Englannin asemasta,
som er bestemt til udførsel fra Fællesskabet.
jotka on tarkoitus viedä yhteisöstä.
hvor angivelserne om overgang til fri omsætning eller til udførsel er blevet antaget.
jonka aikana vapaaseen liikkeeseen luovutusta tai vientiä koskeva ilmoitus on hyväksytty vastaanotetuksi.
øver mærkbar indflydelse på indførsel eller udførsel mellem medlemsstaterne.
ohjaa jäsenvaltioiden välistä tuontia tai vientiä taikka olennaisesti vaikuttaa siihen.
Udførsel registreres af medlemsstaterne, når varerne forlader Fællesskabets statistiske område i overensstemmelse med en af følgende toldprocedurer
Ulkomaankaupan tilastoihin kirjataan tavaroiden vienti ja tuonti. Jäsenvaltioiden on kirjattava vienti silloin,
i hvilken toldangivelserne blev godkendt eller gjort til genstand for toldafgørelser, fra deres nationale toldmyndigheder registreringer om indførsel og udførsel baseret på de angivelser,
tulli-ilmoituksia koskevien päätösten tekokuukautta seuraavan kuukauden aikana saatava kansallisilta tulliviranomaisilta tuontia ja vientiä koskevat tiedot,
nr. 3295/94 om foranstaltninger med henblik på at forbyde overgang til fri omsætning, udførsel, genudførsel og henførsel under en suspensionsprocedure af varemærkeforfalskede og piratkopierede varer EFT C 108 af 7.4.1998.
laittomasti valmistettujen tavaroiden vapaa seen liikkeeseen luovutuksen, viennin, jälleenviennin tai suspensiomenettelyyn asettamisen kieltämistä koskevista toimenpiteistä annetun asetuksen(EY) N: o 3295/94 muuttamisesta EYVL C 108, 7.4.1998.
Den tillader derfor udførsel af disse produkter til Fællesskabet inden for følgende kvantitative lofter:
Tämän vuoksi sen on sallittava näiden tuotteiden vienti yhteisöön seuraavien määrällisten rajoitusten mukaisesti:
Tilfælde, hvor anvendelse af de eksisterende oprindelsesregler i mærkbar grad vil kunne påvirke en i en AVS-stat eksisterende industris mulighed for at fortsætte sin udførsel til Fællesskabet, og navnlig tilfælde, hvor anvendelsen vil kunne medføre ophør af aktiviteter.
Tapaukset, joissa voimassa olevien alkuperäsääntöjen soveltaminen vaikuttaisi merkittävästi AKT-valtion olemassa olevan tuotannonalan kykyyn jatkaa vientiä yhteisöön, ja erityisesti tapaukset, joissa tämä johtaisi kyseisen tuotannonalan loppumiseen;
Medlemsstaterne udarbejder for hver månedlig referenceperiode statistikker over indførsel og udførsel af varer udtrykt i værdi
Jäsenvaltioiden on laadittava kultakin viitekuukaudelta tilastot tavaroiden tuonnista ja viennistä arvon ja määrän mukaan jaoteltuna seuraavasti:
Europa-Parlamentets opfordring har udarbejdet et udkast til forordning om forbud mod eller begrænsning af ind- og udførsel af visse former for udstyr,
Euroopan parlamentin pyynnöstä laatinut ehdotuksen asetukseksi tiettyjen sellaisten laitteiden viennin ja tuonnin kieltämisestä
midlertidig indførsel og udførsel.
väliaikainen maahantuonti ja vienti.
omfattes af sanktionen i artikel 11, stk. 1, i forordning nr. 3665/87, hvis tilsidesættelsen af betingelsen om varens udførsel fra Fællesskabets toldområde er tilstrækkelig berettigelse for anvendelsen af denne sanktion.
kohdassa säädettyä seuraamusta vain, jos tavaran vientiä yhteisön tullialueelta koskevan edellytyksen noudattamatta jättäminen riittää perusteeksi tämän seuraamuksen soveltamiselle.
Viamex den 8. marts 1999 over for Hauptzollamt Kiel anmeldte en udførsel til Libanon af 35 stk. levende hornkvæg, som skulle transporteres med skibet» Al Haijj Moustafa II«( herefter»
Viamex ilmoitti 8.3.1999 Hauptzollamt Kielille 35 elävän nautaeläimen viennistä Libanoniin Al Haijj Moustafa II -nimisellä aluksella(jäljempänä alus)
Englands ind- og udførsel steg 50%, ville armoden i England falde til nul.
Englannin tuonti ja vienti kasvavat 50%: lla, pauperismista tulee tässä maassa loppu.
forbrug, udførsel og indførsel« og angive generelle mål for modernisering.
kulutuksen, viennin ja tuonnin ennakoitavasta kehityksestä” sekä määritellä nykyaikaistamisen yleiset tavoitteet.
Resultater: 110, Tid: 0.0893

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk