FANGSTMETODER - oversættelse til Fransk

méthodes de pêche
fangstmetode
fiskemetoder
des méthodes
pratiques de pêche
techniques de pêche

Eksempler på brug af Fangstmetoder på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
De, som praktiserer dette fiskeri, har gjort en indsats for at udvikle deres fangstmetoder, men den lovgivning, som for nylig blev vedtaget, pålægger dem uforholdsmæssige restriktioner, der risikerer at blive deres endeligt.
Ceux qui la pratiquent ont fait des efforts pour faire évoluer leurs méthodes de pêche mais la législation récemment adoptée leur impose des restrictions disproportionnées qui risquent d'entrainer leur disparition.
som hjælper fiskere til at indføre bæredygtige fangstmetoder og kystsamfundene til at diversificere deres økonomier, så livskvaliteten for Europas kystbefolkning bliver bedre.
les affaires maritimes et la pêche(FEAMP), qui aide les pêcheurs à adopter des pratiques de pêche durables et les communautés côtières à diversifier leur économie, et qui améliore la qualité de vie le long des côtes européennes.
fiskeriets kulturarv som helhed( herunder traditionelle fangstmetoder og -redskaber);
l'histoire et l'ensemble du patrimoine de la pêche(outils et techniques de pêche traditionnels);
( 1) Efter nogle tilfælde af forgiftning af fisk i Lake Victoria, som antageligt skyldtes forekomsten af pesticider i Lake Victoria og ukorrekte fangstmetoder, vedtog Kommissionen beslutning 1999/253/EF(2).
(1) À la suite de quelques cas d'intoxication par du poisson provenant du lac Victoria qui seraient dus à la présence de pesticides dans ses eaux et à des pratiques de pêche incorrectes, la Commission a adopté la décision 1999/253/CE(2).
I artikel 5 ændres stk. 1, litra b, punkt 4, således:" tilskynder til indførelse af fangstmetoder, som bedst sikrer bæredygtighed og ligevægt i havets ressourcer";
A l'article 5, modifier le paragraphe 1(b)(4):"encourage l'adoption des méthodes de pêche qui font un maximum pour maintenir l'équilibre et la durabilité des ressources";
der ikke må bruges til at fremme ikkebæredygtige fangstmetoder.
l'aide doit éviter de promouvoir des pratiques de pêche non durables.
af delfiner blev indgået, fordi rigtig mange af vores borgere ville beskytte delfinen mod at dø som følge af dårlige fangstmetoder.
qu'une grande majorité des citoyens ont voulu empêcher les dauphins de mourir à cause de mauvaises méthodes de pêche.
det drejer sig om piratvirksomhed eller ødelæggende fangstmetoder.
elle l'a fait dans le domaine de la piraterie ou des pratiques de pêche destructrices.
bliver det vanskeligere og vanskeligere at forsvare visse af de mest brændstofkrævende fangstmetoder.
il est de plus en plus difficile de justifier certaines des pratiques de pêche les plus gourmandes en carburant.
Mere humane fangstmetoder må være mulige, men vi må ikke lade os afpresse som Parlament gennem forsinkelsesmetoder og teknikker til ikke at træffe beslutning om denne humane fangstmetode.
Des méthodes de capture plus humaines devraient être possibles et le Parlement ne peut pas accepter un chantage, par techniques de retardement ou autres interposées; il doit se prononcer en faveur de méthodes de capture plus humaines.
Der kan fremføres utallige eksempler på mindst lige så grusomme fangstmetoder i Europa, som involverer langt flere dyr,
On pourrait citer d'innombrables exemples de méthodes de piégeage au moins aussi cruelles en Europe et dont sont victimes beaucoup plus d'animaux,
nu belemrer os med en uforpligtende aftale om disse fangstmetoder.
qu'elle nous impose un accord facultatif sur ces méthodes de piège.
går ud på at anvende mere selektive fangstmetoder.
qu'ils prévoient la mise en oeuvre de techniques plus sélectives.
med henblik på at fremme bæredygtige fangstmetoder i overensstemmelse med den fælles fiskeripolitiks målsætninger.
dans le but d'encourager leurs pratiques de pêche durables, conformément aux objectifs de la PCP.
med henblik på at fremme bæredygtige fangstmetoder.
dans le but d'encourager leurs pratiques de pêche durables.
Derfor foretrak han at foreslå en gradvis indførelse af en række foranstaltninger, som tilskynder fiskerne til selv at ændre deres fangstmetoder og fiskeredskaber, hvilket vandt bred tilslutning i Kommissionen.
C'est pourquoi il a préféré proposer la mise en place progressive d'une série de mesures destinées à inciter les pêcheurs eux-mêmes à modifier leurs méthodes et leurs instruments de pêche, ce qui lui a valu l'approbation massive de la Commission.
Der henviser til, at når der tales om diversificering af fiskeriaktiviteter, bør der tages højde for det forhold, at en stor del af sektoren er næsten helt afhængig af traditionelle fangstmetoder;
Considérant que la diversification des activités de la pêche ne peut faire abstraction du fait qu'une grande partie de ce secteur dépend entièrement des méthodes de pêche traditionnelles et anciennes;
udstyr og fangstmetoder, herunder redskaber, udstyr og fangstmetoder, der anvendes ved fiskeri efter tun, som lever i tilknytning til delfiner.
les équipements et les techniques de pêche, y compris ceux utilisés pour la pêche au thon en association avec des dauphins;
For så vidt angår havets levende ressourcer vil fællesskabsforskningen blive koncentreret om forvaltning af fiskeriressourcer, fangstmetoder, akvakultur og forarbejdning af fiskeriprodukterne.
En ce qui concerne le domaine spécifique des ressources marines en matières vivantes, la recherche communautaire se concentrera sur la gestion des ressources halieutiques, sur les techniques de capture, sur l'aquaculture et sur le traitement des produits de la pèche.
videnskabsfolkene gør rede for deres opfattelse, og til sidst fremsætter Kommissionen i henhold til vores kompetence inden for fællesskabsfarvandene forslag om, hvilke fangstmetoder der bør anvendes fra og med 1990.
en définitive tenant compte qu'elle a compétence pour le faire dans les eaux communautaires, la Commission proposera les engins qui devront être utilisés à partir de 1990.
Resultater: 119, Tid: 0.0815

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk