FREMSKAFFE - oversættelse til Fransk

fournir
give
levere
yde
tilbyde
at tilvejebringe
angive
forsyne
fremlægge
levering
at afgive
obtenir
at opnå
have
hente
tilegne
erhverve
modtage
at skaffe
produire
producere
fremstille
skabe
frembringe
generere
produktion
ske
at udarbejde
fremlægge
opstå
se procurer
købe
at skaffe
til at fremskaffe
at indkøbe
at forskaffe sig
forsyne sig
fat

Eksempler på brug af Fremskaffe på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Han skal fremskaffe den perfekte gæst at tage med til chefens månedlige middagsselskab,
Il doit trouver le parfait invité à emmener au dîner mensuel de son patron,
Han skal fremskaffe den perfekte gæst at tage med til chefens månedlige middagsselskab,
Il doit trouver le parfait invité à emmener au dîner mensuel de son patron,
Fremskaffe generelle oplysninger vedrørende deres egen stats lovgivning, som har forbindelse med anvendelsen af konventionen;
Pour fournir des informations générales concernant le droit de leur Etat relatives à l'application de la Convention;
For hver undersøgelse du kan fremskaffe som viser, at mennesker har brug for kød,
Pour chaque étude que vous me fournirez démontrant que l"être humain a besoin de viande,
det var det bedste, jeg kunne fremskaffe.
c'est le meilleur que je suis parvenu à trouver.
hvor store ressourcer vore regeringer kan fremskaffe, når det drejer sig om at redde eliterne.
quantité de ressources que nos gouvernements peuvent débloquer quand il s'agit de sauver les élites.
Vi vil gerne have bevis på, at De kan fremskaffe nye midler.
Merci de nous fournir des éléments prouvant que vous êtes capables d'acquérir de nouveaux fonds.
at foretage analyser, fremskaffe kvalitativ og kvantitativ information
mécanismes de formation, de fournir des informations quantitatives
Om nødvendigt skal du fremskaffe og afholde alle omkostninger i forbindelse med alle nødvendige licenser og/eller undtagelser i forbindelse med brug af tjenester fra Symantec uden for USA.
Le cas échéant, vous devez obtenir et payer tous les coûts liés aux licences nécessaires et/ou aux exceptions liées à votre propre utilisation des services NinjaRMM en dehors des États-Unis.
skal domslandet fremskaffe følgende dokumenter til fuldbyrdelseslandet,
l'Etat de condamnation doit fournir les documents suivants à l'Etat d'exécution,
Organisationen skal fremskaffe og indsende sådanne rapporter så hurtigt som praktisk muligt,
L'organisme doit produire et soumettre ces comptes rendus dès que possible, et en tout état de cause
Om nødvendigt skal du fremskaffe og afholde alle omkostninger i forbindelse med alle nødvendige licenser og/eller undtagelser i forbindelse med brug af tjenester fra Symantec uden for USA.
Le cas échéant, vous devez obtenir et supporter tous les frais relatifs à toutes les licences et/ ou les exemptions nécessaires en ce qui concerne votre propre utilisation du site Qlik en dehors des États-Unis.
Disse mekanismer omfatter bl.a., at indsatsen for at formulere de fremtidige udfordringer, fremskaffe strategiske data og fastsætte prioriteringen i gruppen af personlige repræsentanter for finansministrene videreføres.
Ces mécanismes comprennent notamment la poursuite des activités du Groupe des représentants personnels des ministres des finances pour identifier les défis futurs, fournir des données stratégiques et définir les priorités.
At finde inspiration, fremskaffe det rette indhold,
Trouver l'inspiration, repérer le contenu adéquat, gérer les collaborations et obtenir des résultats exceptionnels,
som kan fremskaffe den krævede dokumentation.
entité susceptible de fournir les documents demandés;
arbejdsgiveren skal fremskaffe ogfcller anvende.
l'employeur doit se procurer etfou utiliser.
kan med rettens samtykke, indkalde vidner eller fremskaffe dokumentation( om nødvendigt) til støtte for sin sag.
citer des témoins ou(le cas échéant) de produire les éléments de preuve à l'appui.
Om nødvendigt skal du fremskaffe og afholde alle omkostninger i forbindelse med alle nødvendige licenser og/eller undtagelser i forbindelse med brug af tjenester fra Symantec uden for USA.
Le cas échéant, vous devez obtenir et assumer tous les frais relatifs à toutes les licences et/ou exemptions exigées par votre utilisation du site Qlik en dehors des États-Unis ou de la juridiction concernée.
og han måtte fremskaffe skriftlig tilladelse fra de andre grupper.
a dû fournir l'accord écrit des autres groupes.
Hovedformålet med udarbejdelsen af en projektplan er at præsentere et overbevisende projekt for at kunne fremskaffe finansielle midler, enten fra interne
L'objectif essentiel de l'élaboration d'un plan d'exploitation est de présenter un projet convaincant, afin d'obtenir des moyens financiers,
Resultater: 92, Tid: 0.1449

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk