HERUNDER ISÆR - oversættelse til Fransk

notamment
herunder
især
navnlig
bl.a
særlig
f. eks.
inklusiv
heriblandt
a.
eksempelvis

Eksempler på brug af Herunder især på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
loyal konkurrence i hele forsyningskæden og et afbalanceret tilbud af muligheder for deltagelse af virksomheder på alle niveauer, herunder især nytilkomne og SMV'er.
offrant des possibilités de participation équilibrées aux différentes branches d'activité à tous les niveaux, y compris, en particulier, aux nouveaux entrants et aux petites et moyennes entreprises(PME).
som er indeholdt i prospektet, herunder især operationelle risici og investeringsrisici.
spécifiques à l'émetteur mentionnés dans le prospectus, y compris, en particulier, les risques opérationnels et d'investissement.
ligeledes i en forbedring af de tjenesteydelser, som forhandlerne tilbyder, herunder især muligheden for at bestille produkter langvejs fra,
également dans l'amélioration du service proposé par les distributeurs, dont, notamment, la possibilité de commander des produits à distance,
et land er et sikkert oprindelsesland i overensstemmelse med denne artikel bygger på en række informationskilder, herunder især oplysninger fra andre medlemsstater, UNHCR, Europarådet og andre relevante internationale organisationer.
les États membres s'appuient sur un éventail de sources d'information, y compris notamment des informations émanant d'autres États membres,? du Bureau européen d'appui en matière d'asile ⎪, du HCR, du Conseil de l'Europe et d'autres organisations internationales compétentes.
I 2018 bidrog ECB også til andre lovgivningssager, herunder især Europa-Kommissionens forslag til forordningen om investeringsselskaber, dækkede obligationer, misligholdte eksponeringer
En 2018, la BCE a également contribué à d'autres dossiers législatifs, notamment aux propositions de la Commission européenne sur la réglementation des entreprises d'investissement,
De vestlige landes 22. økonomiske topmøde parterne om at opfylde deres forpligtelser, herunder især de allerede undertegnede aftaler,
Vingtdeuxième sommet économique occidental à toutes les parties d'honorer leurs engagements, notamment les accords déjà signés,
henstillinger og konklusioner fremsat af ILO's tilsynsorganer, herunder især artikel 33 procedurer,
conclusions disponibles des différents organes de surveillance de l'OIT, y compris notamment les procédures de l'article 33,
Der tages også hensyn til internationale aftaler, herunder især dem, som Kommissionen og medlemsstaterne har indgået i FN-regi[ 5],
Il faut également tenir compte des conventions internationales, notamment celles signées par la Commission et les États membres
delvis udøver sin aktivitet, herunder især.
partie de son activité, y compris notamment.
glæder jeg mig over anerkendelsen af den vigtige rolle, som EURES( Europæisk Portal for Jobmobilitet) spiller, herunder især med hensyn til at lette medarbejdernes frie bevægelighed,
je me réjouis de la reconnaissance du rôle important joué par l'EURES(le portail européen sur la mobilité de l'emploi), notamment en ce qui concerne la facilitation de la libre circulation des travailleurs,
ingen bliver draget til ansvar for de forbrydelser, der er begået af alle parter under konflikten, herunder især religiøst eller etnisk begrundede forbrydelser;
que ne soient établies les responsabilités pour les graves crimes commis par toutes les parties durant le conflit, notamment les crimes pour des motifs religieux ou ethniques;
delvis udøver sin aktivitet, herunder især.
partie de son activité, y compris notamment.
der består af en politisk erklæring og ca. 100 bilaterale aftaler(-* punkt 2.2.1), herunder især en aftale mellem Ungarn
d'une centaine d'accords bilatéraux(»point 2.2.1), dont, notamment, un accord entre la Hongrie
og mod formidlere, herunder især i form af.
à l'encontre des facilitateurs, notamment sous les formes ci-après.
af en online bestilling, en tilmelding eller anmodning via vores kontaktskema, herunder især dit navn, din adresse
de l'enregistrement d'une requête via notre formulaire de contact, notamment votre nom, votre adresse postale
som beskæftiger 15 000 arbejdstagere inden for maskinindustrien, herunder især fremstilling af dieselmotorer.
qui emploie 15 000 travailleurs dans la mécanique et, notamment, dans la fabrication de moteurs diesel.
6 i direktiv 91/250/EØF, herunder især i henhold til bestemmelserne om dekompilering og interoperabilitet.
6 de la directive 91/250/CEE, notamment en vertu des dispositions relatives à la décompilation et à l'interopérabilité.
de højere læreanstalters forskellige interesserede partnere, herunder især europæiske virksomheder med speciale inden for teknologi,
les différents partenaires de l'enseignement supérieur, notamment les entreprises européennes dans les domaines des technologies
Alle oplysninger, som indberettes af forhandlere i forbindelse med anvendelsen af disse sider på PayPals websted( herunder især navnet på forhandleren,
Toutes les informations fournies par les marchands et relatives à leur utilisation de ces pages du site PayPal(y compris, notamment, le nom du marchand,
vil der ikke blive placeret flere cookies på din enhed undtagen de” funktionelle” cookies præsenteret ovenfor( herunder især en cookie, der lagrer det faktum,
nous ne mettrons plus d'autres cookies sur votre appareil, sauf les cookies« fonctionnels» présentés plus haut(y compris, notamment un cookie permettant de mémoriser le fait
Resultater: 254, Tid: 0.0977

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk