HOVEDSIGTET - oversættelse til Fransk

l'objectif principal
hovedvægten
l'objectif fondamental

Eksempler på brug af Hovedsigtet på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hovedsigtet, at forbedre be skæftigelsen, afspejles i en stigning på 43%/' lånene til industriinvesteringer,
Le souci prioritaire de favoriser l'emploi s'est traduit par une progression de 43% des prêts
Ud fra foelgende betragtninger: Hovedsigtet med det ottende princip i afgoerelse 63/266/EOEF er at goere det muligt at»
Considérant que le huitième principe de la décision 63/266/CEE vise à permettre« de parvenir à la reconnaissance mutuelle des certificats
omfatter de samme fire regioner som det forrige program, og hovedsigtet er at skabe en mere afbalanceret regional fordeling af de økonomiske aktiviteter og at oprette nye arbejdspladser.
porte sur les quatre mêmes régions que le précédent et a pour objectifs principaux une répartition régionale mieux équilibrée des activités économiques, ainsi que la création d'emplois.
Hovedsigtet med forslaget er at forlænge 2001-forordningen, således at den kan danne bro til de nye retsakter,
L'objectif principal de cette proposition de modification du règlement de 2001 consiste à étendre dans le temps sa période de validité,
Bevarelse af lokalsamfundets sociale rødder er hovedsigtet med alle tiltag, som har til formål af opnå en regional balance og dermed tilvejebringe levedygtige alternativer for disse nedgangsområder.
L'enracinement social de la population locale est l'objectif fondamental de toute politique visant à l'équilibre régional par l'élaboration d'alternatives viables pour les zones en déclin et les Fonds structurels
Hovedsigtet med forslaget er at fremme den frie udøvelse af virksomhed for investeringsselskaber gennem indførelse af en fælles godkendelse( det såkaldte»
L'objectif essentiel de la proposition est de faciliter la libre prestation des services des entreprises d'investissement en créant un agrément unique,
Endelig ser det ud til, at hovedsigtet med forslaget er at reducere havnetjenesternes omkostninger.
Finalement, il apparaît que l'objectif essentiel de la proposition consiste à abaisser les coûts des services portuaires,
taget det meget tvivlsomme skridt at dele forordningen mellem to retsgrundlag- hvor hovedsigtet var miljø,
pris l'initiative très incertaine de subordonner le règlement à deux bases légales- l'idée maîtresse étant l'environnement,
Hovedsigtet med ethvert program for unionsborgerskab er direkte eller indirekte at gøre borgerne bevidste om unionsborgerskabets europæiske dimension,
CONSBDÉRANT que la mission fondamentale d'un programme pour la promotion de la citoyenneté européenne consiste à sensibiliser directement
Hovedsigtet for 2006 er at styrke den økonomiske styring i EU for at øge de offentlige finansers og andre økonomiske politikkers bidrag til vækst
L'objectif principal pour 2006 est de renforcer la gouvernance économique dans l'Union afin d'accroître la contribution des finances publiques
Hvad selve betænkningen angår, understreger jeg, at hovedsigtet er at udforme et fælles forslag fra Den Europæiske Unions side om styrkelse af det internationale monetære samarbejde
Venant aux choses concrètes, Monsieur le Président, j'aimerais souligner le fait que l'objectif prioritaire du rapport est de fournir une proposition commune de l'Union européenne pour renforcer la coopération monétaire à l'échelle globale
Rådets hovedsigte er at identificere eksisterende problemer
L'objectif principal du Conseil est d'identifier les problèmes existant
Dens hovedsigte er at tilsværte Israels image.
Mais son objectif central est simplement de ternir l'image d'Israël.
Dens hovedsigte var at bekæmpe usunde boliger og bydele.
Son objectif premier était de lutter contre les logements inoccupés et l'insalubrité de certains quartiers.
Dens hovedsigte er at tilsværte Israels image.
Elle a pour but de promouvoir l'image d'Israël.
bør energipriserne ikke sænkes, det bør slet ikke være det indre energimarkeds hovedsigte.
la baisse des prix ne doit pas être l'objectif principal du marché intérieur de l'énergie.
Med sin nye målsætning er det Volvo Cars' hovedsigte at give kunderne friheden til at bevæge sig på en personlig,
Selon son nouvel objectif d'affaires, Volvo Cars vise à fournir à ses clients la liberté de se déplacer de façon personnelle,
Hovedsigte med programmet er at få viden om den nuværende praksis i forvaltning af menneskelige ressourcer.
L'axe majeur du programme est d'acquérir des connaissances sur les pratiques actuelles en matière de gestion des ressources humaines.
Kommissionens miljøpolitik er i stadig stigende grad koncentreret om gennemførelse af handlingsprogrammer, hvis hovedsigte er forebyggelse i stedet for helbredelse( Bankens indsats på området er omtalt s. 32).
En matière d'environnement, la politique de la Commission porte de plus en plus sur la mise en œuvre de programmes d'action, l'objectif principal étant de prévenir plutôt que de guérir(pour l'activité de la Banque en ce domaine, voir page 32).
Den har sæde i Rennes, Bretagne( F). og dens hovedsigte er at gøre EU-institutionerne opmærksom på nødvendigheden af at anerkende øernes særlige situation
Elle a son siège à Rennes et ses principaux objectifs sont de sensibiliser les institutions communautaires à la nécessité de reconnaître la situation particulière des îles
Resultater: 48, Tid: 0.0892

Hovedsigtet på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk