KENDSGERNING - oversættelse til Fransk

fait
gør
lavet
det faktum
er
virkeligheden
den kendsgerning
får
den omstændighed
faktisk
grund
réalité
virkelighed
realitet
reality
faktum
kendsgerning
sandhed
faktisk
reel
constat
konstatering
konklusion
kendsgerning
faktum
konstateres
erkendelsen
resultatet
indéniable
ingen tvivl om
uomtvistelig
unægtelig
umiskendelig
indiskutabel
kendsgerning
ubestrideligt
utvivlsomt
klart
benægtes
faits
gør
lavet
det faktum
er
virkeligheden
den kendsgerning
får
den omstændighed
faktisk
grund

Eksempler på brug af Kendsgerning på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nu kalder jeg det raskvæk en kendsgerning.
Maintenant, là je suis confronté à quelque chose.
Alle større hovedstæder i Polen har samme kendsgerning.
Toutes les grandes capitales polonaises ont le même problème.
kærlighed er mere end en simpel intellektuel kendsgerning.
en amour va bien au-delà d'un simple fait intellectuel.
Men du kan ikke benægte en kendsgerning.
Mais vous ne pouvez nier une chose.
Med 612p modellen vil du aldrig bruge denne kendsgerning!
Avec le modèle 612p, vous ne prendrez absolument pas ce problème!
EU har vist, at denne kendsgerning er relevant.
L'Union européenne a montré la pertinence de cette réalité.
Første kendsgerning: 50 millioner mennesker lever under fattigdomsgrænsen, og over 17 millioner er arbejdsløse.
Premier constat: cinquante millions de personnes vivent en-dessous du seuil de pauvreté et plus de dix-sept millions de personnes sont sans emploi.
Det er en kendsgerning, at kommerciel vejtransport er en af de afgørende økonomiske sektorer i ethvert moderne samfund.
Il est indéniable que le transport routier commercial constitue un secteur économique déterminant pour les sociétés modernes.
Det er en kendsgerning, at direktivet om udstationering af arbejdstagere ikke er blevet korrekt gennemført i visse medlemsstater og ikke opfylder sine mål.
C'est un constat: la directive sur le détachement des travailleurs, mal appliquée dans certains États membres, ne remplit pas ses objectifs.
Det er en kendsgerning, at bevidsthed er absolut nødvendig for at gøre kroppen levende.
Il est indéniable que la conscience est absolument nécessaire à la vie du corps.
Denne kendsgerning har været det ledende motiv for Kommissionen under udarbejdelsen af handlingsplanen" At lære i informationssamfundet".
Ce constat a guidé la Commission dans la préparation du plan d'action"Apprendre dans la société de l'information".
I lyset af denne kendsgerning vil jeg bede Kommissionen udsende en særlig henvisning til patentering af det menneskelige embryo på stamcellestadiet.
À la lumière de ces faits, je demande à la Commission de faire une référence spécifique au brevetage de l'embryon humain au stade des cellules embryonnaires.
Det er en kendsgerning, at korrekt valgte vejesystemer vil give mange års problemfri service med minimalt tab af råvarer på grund af forkert måling.
Il est indéniable que des systèmes de pesage bien choisis fourniront un service sans problème pendant de nombreuses années avec un minimum de pertes de matières premières en raison de mesures incorrectes.
På baggrund af denne kendsgerning vurderer lægerne tilstanden hos personer med diabetes
Partant de ce constat, les médecins évaluent la condition des personnes atteintes de diabète
bliver det endnu vigtigere at gøre opmærksom på denne kendsgerning.
il devient encore plus important de prendre conscience de ces faits.
Og det er en kendsgerning, at det britiske system bragte deres vælgere tættere på de folkevalgte.
Et il est indéniable que le système britannique rapprochait élus et électeurs.
sandheden i Guds ord som en kendsgerning, at selv Satan og hans værter ikke kan benægtes.
la véracité de Sa Parole sont des faits que Satan lui-même et ses anges ne peuvent nier.
Den aktuelle udviklingsplan for EU's område forholder sig efter min mening til en kendsgerning og et projekt.
L'actuel schéma de développement de l'espace communautaire répond, à mon avis, à un constat et à un projet.
Det er en kendsgerning, at hovedprioriteten for 2011 skulle være at presse på med økonomisk genopretning.
Il est indéniable que la poursuite de la relance économique devrait constituer notre principale priorité pour 2011.
til at lade disse kendsgerning blive kendt.
pour faire que ces faits soient connus.
Resultater: 3029, Tid: 0.0655

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk