LANGSOMMELIG - oversættelse til Fransk

lent
langsom
træg
langsommelig
sløv
slow
longue
lang
længe
langvarig
tidskrævende
long
tid
lounge
mangeårige
lenteur
langsommelighed
langsomhed
langsom
træghed
langsommelige
sendrægtighed
træg
lente
langsom
træg
langsommelig
sløv
slow
long
lang
langs
længe
langvarig
langsigtet
tidskrævende
længerevarende
hele
længden
løbet

Eksempler på brug af Langsommelig på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
tilpasning af lovene være meget langsommelig.
l'ajustement de la loi peuvent être très lents.
for en samordning- og ikke en harmonisering, som flere medlemmer ønsker at fremstille det som- af socialsikringsordningerne har været langsommelig.
comme certains de mes collègues voudraient nous le faire croire- des différents systèmes de sécurité sociale fut de longue haleine.
kan denne proces være langsommelig og tidskrævende.
ce processus peut être très long et fastidieux.
Den hastighed, hvormed Rådet vedtager direktiver, er stadig lige langsommelig, og antallet af forslag til direktiver, der venter på Rådets vedtagelse, er omtrent det samme som sidste år:
Le rythme d'adoption de directives par le Conseil reste toujours aussi lent et le nombre des propositions de directives dont le Conseil reste saisi est sensiblement égal à celui de l'année dernière:
processen muligvis vil være langsommelig og langvarig.
celle-ci s'avère être un processus lent et laborieux.
gennemførelsen af miljødirektiverne er langsommelig, og som det er kommet til udtryk i adskillige indlæg,
l'application des directives sur l'environnement est lente et, ainsi qu'il a été dit dans nombre d'interventions,
i Samhørighedsfonden er hovedsageligt betinget af, at startfasen for programmerne i den nye programmeringsperiode har været mere langsommelig end forventet.
le Fonds de cohésion était principalement dû au démarrage plus lent que prévu des programmes de la nouvelle période de planification.
den praktiske gennemførelse af disse foranstaltninger er ofte vanskelig og langsommelig og har ikke kunnet udligne den generelle tilbagegang.
leur mise en œuvre est généralement difficile et lente et n'a pu contrebalancer le déclin général.
afslører et forskningssamarbejde mellem Aarhus Universitet og Københavns Universitet nu, hvorfor helingsprocessen er så langsommelig.
une collaboration de recherches entre l'Université d'Aarhus et l'Université de Copenhague indique maintenant pourquoi le processus de guérison est si lent.
Er bekymret for, at manglende eller langsommelig indsats fra EU's side kan føre til en risiko for at der skabes afstand mellem borgerne og EU, idet der ikke træffes konkrete foranstaltninger på kort sigt for at løse problemet.
S'inquiète du fait que l'Union européenne, de par son action trop lente ou son inaction, risque de s'aliéner les citoyens en ne prenant pas les mesures concrètes qui s'imposent à court terme pour résoudre ce problème.
skilsmisseproceduren i henhold til polsk lov er langsommelig, og at retten først skal fastslå,
la procédure de divorce en droit polonais est très longue et que le tribunal doit constater
markedsopsplitning, langsommelig standardisering og mangel på kvalifikationer- som på nuværende tidspunkt forhindrer idéer i at komme hurtigt ud på markedet.
le morcellement du marché, la lenteur des procédures de normalisation et la pénurie de main-d'œuvre qualifiée, qui, à l'heure actuelle, empêchent la concrétisation rapide des idées nouvelles en produits mis sur le marché;
metoden er langsommelig, undtagen hvis det drejer sig om ganske korte afstande.
ce procédé est fastidieux, sauf quand il s'agit de distances très courtes.
På en rigtig byggeplads ville det være en meget langsommelig og ineffektiv proces, hvis alle medarbejdere var nød til at tage forbi byggelederens kontor, hver gang de skulle bruge de samme sæt byggeinstruktioner,
Un chantier de construction réel serait très lent et inefficace si chaque employé devait se rendre dans le bureau du chef de chantier pour utiliser le même ensemble d'instructions lors de la construction,
Fredsprocessen har trods alt været langsommelig og fragmentarisk og har resulteret i talrige initiativer,
Après tout, le processus de paix a été lent et inégal et a donné lieu à de nombreuses initiatives,
generelt er langsommelig, kompliceret og mangler retssikkerhed
de manière générale, lente, complexe et dépourvue de sécurité juridique
for det andet var meget langsommelig.
était très lent.
som også er præget af en langsommelig proces.
qui se caractérise elle aussi par la longueur de ses procédures.
EU-forskrifterne på nationalt plan, er vedtagelsen af lovgivningsforslag på EU-plan ekstremt langsommelig, og på visse områder når resultaterne knap nok den laveste fællesnævner og opfylder ikke alle
l'adoption de propositions législatives à l'échelon de l'UE est extrêmement longue, et dans certains domaines, les résultats obtenus correspondent à peine au plus petit dénominateur commun,
der ofte er meget langsommelig, med en ordning med overgivelse mellem medlemsstaterne
souvent très long, par un système de remise entre États membres
Resultater: 63, Tid: 0.0779

Langsommelig på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk