MANDATET - oversættelse til Fransk

mandat
embedsperiode
mandatperiode
periode
kendelse
arrestordre
ransagningskendelse
dommerkendelse
valgperiode
hverv
fuldmagt
du siège
af sædet
af hjemstedet
af belejringen
af sæde
af hovedsæde
af stolen
fra hovedkontoret
af hovedkvarteret
sæder
plads
mission
opgave
hverv
mandat
sendelse
tjenesterejse
mandats
embedsperiode
mandatperiode
periode
kendelse
arrestordre
ransagningskendelse
dommerkendelse
valgperiode
hverv
fuldmagt

Eksempler på brug af Mandatet på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg ved, at Kommissionen i mellemtiden har mandatet til et delområde. Men dette bør også udvides til at omfatte alle bilaterale aftaler.
Je sais que la Commission s'est vu remettre entre-temps un mandat partiel, mais il devrait être étendu à tous les accords bilatéraux.
Takket være mandatet respekteres menneskerettighederne i henhold til nye love såsom loven om religiøse stiftelser og lovene til beskyttelse af rettigheder og friheder.
Grâce à ce mandat, les droits de l'homme sont respectés en vertu de nouvelles lois telles que la loi sur les fondations ecclésiastiques et les lois de protection des droits et libertés.
Efter Første Verdenskrig erhvervede Frankrig mandatet over den nordlige del af det tidligere Osmanniske Rige, provinsen Syrien.
Après la première guerre mondiale, la France a acquis un mandat sur la partie nord de l'ancien Empire Ottoman province de Syrie.
Mandatet skal om kort tid udvides til at gælde for falskmøntneri
Le mandant sera bientôt élargi au délit de la falsification monétaire
Mandatet kan også bringes til ophør, såfremt den organisation, det organ eller de myndigheder, som har opstillet kandidaten, anmoder om, at vedkommende afløses.
Il peut également être mis fin à leur mandat si l'organisation, l'organisme ou les autorités qui ont présenté leur candidature demandent leur remplacement.
Fra februar 2017 frataget mandatet som medlem af» Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk« efter afgørelse truffet af det såkaldte» Folkeråd«.
En février 2017, privé de son mandat de membre du«Conseil populaire de la République populaire de Donetsk» par décision du«Conseil populaire».
Hvis mandatet skal opfyldes, forudsætter det, at der opnås lige konkurrencevilkår for alle banker, der deltager i SSM.
L'accomplissement de ce mandat suppose au préalable l'instauration d'une égalité de traitement pour toutes les banques participant au MSU.
Med henblik på at opfylde mandatet fra Det Europæiske Råd i Barcelona anbefaler Rådet følgende overordnede ændringer af den nuværende ramme for politikkoordinering.
Pour s'acquitter du mandat donné par le Conseil européen de Barcelone, le Conseil recommande, pour le cadre actuel de coordination politique, les principales modifications exposées ciaprès.
Klager inden for mandatet, der er antagelige, men mangler grundlag for undersøgelse: 47.
Plaintes dans le domaine de compétence, recevables mais ne justifiant pas une enquête: 47.
Europa-Parlamentet og Rådet skal blive enige om betingelserne for at forlænge mandatet ud over den dato.
Le Parlement européen et le Conseil doivent convenir des conditions de son extension au-delà de cette date.
I dag stræber Hamas efter en islamisk stat, hvis grænser ikke behøver at være identiske med mandatet Palæstinas grænser.
Aujourd'hui, le Hamas aspire à un État islamique dont les frontières n'ont pas à suivre celles de la Palestine mandataire.
der skal omfatte mandatet i sin helhed, med henblik på mødet i oktober 2010.
qui traitera de tous les éléments de son mandat, lors de sa réunion en octobre 2010.
PHEA: Forvaltningsorganet for Folkesundhedsprogrammet( i 2008 blev organets mandatet udvidet til også at omfatte nye programmer og pik navnet EAHC).
PHEA: Agence exécutive pourla santé publique(est devenue EAHC en 2008 àla suite de l'extension de son mandat à de nouveaux programmes).
Men han reddede sig med et lovdekret, der giver ham juridisk immunitet, så længe mandatet varer.
Il a obtenu une loi qui lui donne l'immunité pénale pour toute la durée de son mandat.
Anledningen er Kommissionens meddelelse om den fremtidige udvikling for den sociale beskyttelse i henhold til mandatet fra Det Europæiske Råd i Lissabon.
C'est la communication de la Commission sur l'évolution à venir de la protection sociale, conformément au mandat confié par le Conseil européen de Lisbonne, qui nous en a donné l'occasion.
der som EU er egnet til effektivt at opfylde mandatet i henhold til resolution 1778.
l'Union européenne pour s'acquitter efficacement de ce mandat conféré par la résolution 1778.
Skulle det ikke være tilstrækkeligt til at bevare mandatet, må vi se på, hvilke foranstaltninger der så skal træffes.
cela ne devait pas suffire pour conserver le siège, nous verrions quelles mesures devraient être prises.
der pålægges en sanktion i form af en erklæring om, at mandatet er ledigt.
soit prononcée la sanction de déclaration de vacance de mandat.
Hr. Poettering understregede, at man bør slette forslaget om, at mandatet som formand for Det Europæiske Råd ikke er foreneligt med andre EU-mandater.
Poettering a souligné que l'on doit écarter l'idée d'une incompatibilité entre le mandat de président du Conseil européen et d'autres mandats européens.
Cairns-landene og USA kræver fleksibilitet fra EU inden for landbruget for at kunne godkende mandatet til en omfattende forhandlingsrunde.
Les pays du groupe de Cairns et les États-Unis attendent que l'Union européenne fasse preuve de flexibilité avant d'accepter un mandat pour un cycle de négociations général.
Resultater: 1732, Tid: 0.1103

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk