OPSLUGTE - oversættelse til Fransk

engloutit
opsluge
at oversvømme
synke
æder
spise
absorbés
absorbere
optage
opsuge
tage
suge
dévora
fortære
spise
æde
at sluge
at opsluge
engloutie
opsluge
at oversvømme
synke
æder
spise

Eksempler på brug af Opslugte på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
kødets lyst opslugte mig.
les désirs de la chair m'ont dévorée.
Og således druknede de i overtroens lavine, som opslugte verden i den mørke middelalder.
Et ainsi, ils se noyèrent dans un déluge de superstitions qui engouffra le monde dans l'obscurité du Moyen Âge.
den antistofmeteor faldt ned ud for Miamis kyst, og næsten opslugte byen?
cette météorite anti-matière s'est écrasé juste au large de Miami, et a presque dévoré la ville?
vi er så opslugte af den kropslige livsopfattelse,
nous sommes tellement absorbés dans la conception corporelle de la vie
Overtroisk tænkning opslugte mig, og jo mere jeg villet min hjerne til at opføre sig,
Superstitieux pensée me engloutie, et plus je voulu mon cerveau à se comporter,
den lykke af visse tro opslugte deres hjerter, og de vendte tilbage til Abessinien for at fortælle deres familie
le bonheur de ses convictions englouti leurs cœurs et ils retournèrent en Abyssinie à dire à leurs familles
Disse personer var faldet under mørkets fortryllelse, der opslugte planeten og de nægtede at opgive deres magt,
Ces individus tombèrent sous le charme de l'obscurité qui a englouti la planète et ils refusèrent de renoncer à leur pouvoir,
to gange i dette århundrede er krige, der opslugte hele verden, begyndt her- i lande i Fællesskabets hjerte.
de ce siècle dualiste, les guerres qui ont ravagé le monde entier ont commencé ici, dans des pays au cœur de la Communauté.
I det nordøstlige hjørne opslugte ilden et 16 fod højt træ, som stod halvanden fod fra hegnet,
Dans le coin Nord-est, le feu a consumé un arbre de 5 mètres de haut qui se trouvait à 50 cm de la clôture,
det ville tiltrække mindre opmærksomhed til vore enorme gevinster under krigen hvis vi opslugte vor del af Tyrkiet nu og de tyske kolonier senere.
énormes gains territoriaux si nous obtenions bien notre part des territoires turcs et laissions pour plus tard la question des colonies allemandes».
skar Tænder og sagde:" Vi opslugte hende; ja, det er Dagen, vi vented, vi fik den at se."!
Ils disent: Nous l'avons engloutie! C'est bien le jour que nous attendions, nous l'avons atteint, nous le voyons!
Det var altså det opslugte område, der havde eksisteret uden for Europa,
C'était donc cette région engloutie qui existait en dehors de l'Europe, de l'Asie,
Det var altså det opslugte område, der havde eksisteret uden for Europa,
C'était donc cette région engloutie qui existait en dehors de l'Europe, de l'Asie,
nogensinde og dette skue opslugte menneskenes opmærksomhed så stærkt, at de tabte interesse for affæren i Palæstina,
et le spectacle absorba tellement l'esprit des hommes qu'ils perdirent leur intérêt pour l'affaire en Palestine,
udelukkende til at undgaa at blive opslugte af andre Fisk?
pour éviter d'être dévorés par d'autres poissons?
igen på android= Med forbehold zombie virus og opslugte hele befolkningen på planeten er i stigende grad vinder i popularitet,
encore sur android= virus zombie sujet et a englouti toute la population de la planète ne cesse de gagner en popularité, de sorte
Inden de bukkede under for den bølge af laverestående elementer, som til sidst opslugte deres kunst og handel,
Avant de succomber sous le flot d'infériorité qui finit par engloutir leur art et leur commerce,
En kærlighed der opsluger mig, og lidenskab.
Un amour qui me consume. Et une passion.
Hvorfor var han så opslugt af hendes skønhed lige nu?
Pourquoi est-elle tant obsédé par sa beauté?
Jeg blev opslugt af øjeblikket.
J'ai été emportée par le moment.
Resultater: 47, Tid: 0.0906

Opslugte på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk