OVERGANGSFORANSTALTNING - oversættelse til Fransk

mesure transitoire
overgangsforanstaltning
overgangsordning
à titre transitoire
midlertidigt
som overgangsforanstaltning
mesures transitoires
overgangsforanstaltning
overgangsordning

Eksempler på brug af Overgangsforanstaltning på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dette er allerede et positivt skridt, men det kan kun betragtes som en overgangsforanstaltning, da vores hovedmål stadig er, at alle medlemsstaterne skal deltage i ETA,
Il s'agit déjà d'une étape positive, mais qui ne saurait être considérée que comme une mesure transitoire, le premier objectif demeurant la participation de tous les États membres au système d'ETA
For at nå disse mål ud fra de meget forskellige betingelser, som produktionen i medlemslandene har, må der som overgangsforanstaltning iværksættes visse bestemmelser, omfattende anvendelse af en plan for produktion
Pour atteindre ces objectifs à partir des conditions très disparates dans lesquelles sont placées actuellement les productions de pays adhérents, à titre transitoire, certaines dispositions devront être mises en ouvre,
a bortset fra øjeblikkelige nødstilstande skal Fællesskabets fødevarehjælp, der er en overgangsforanstaltning, indgå i AVS-staternes udviklingspolitik.
l'aide alimentaire communautaire qui est une mesure transitoire, doit s'insérer dane les politiques de développement des Etats ACP.
Hvis Kommissionen ikke havde indført denne overgangsforanstaltning, ville udgifterne være blevet langt større,
Si la Commission n'avait pas mis en œuvre des mesures transitoires, les dépenses auraient été nettement supérieures
ikke findes harmoniserede normer, kan den fri omsaetning som overgangsforanstaltning sikres ved anvendelse af de sikkerhedsmaessige normer
la libre circulation peut être assurée, à titre transitoire, par un recours aux normes ou dispositions en matière de sécurité
ikke helt opgav universalmidlet: statsstøtten, så dog anerkendte den som en mere underordnet overgangsforanstaltning blandt og ved siden af mange andre muligheder.
ou du moins n'y voient plus qu'une mesure transitoire et secondaire, à côté de nombreuses autres mesures possibles.
fristen for indgivelse af ansøgningen om hektarstøtte; der bør derfor fastsættes respektive frister som en overgangsforanstaltning for høståret 1997/98;
qu'il y a donc lieu d'établir les dates limites respectives à titre transitoire pour la campagne de commercialisation 1997/1998;
stk. 2, nævnte liste opstiller Kommissionen efter artikel 4, stk. 5 og 6, listen over de NUTS III-områder i disse regioner, der i 2006 som en overgangsforanstaltning modtager støtte fra fondene under mål nr. 1.
6, la liste des zones de niveau NUTS III appartenant à ces régions qui bénéficient, à titre transitoire, du soutien des Fonds au titre de l'objectif n° 1 pour l'année 2006.
Kommissionen fik tilladelse til i givet fald og som overgangsforanstaltning at tage visse praktiske skridt, som var nødvendige for gennemførelsen af obligatorisk destillation.
la Commission de prendre, en cas de besoin et à titre transitoire, certaines mesures pratiques pour assurer la réalisation de la distillation obligatoire.
Kommissionen vil overveje at stille forslag om en budgettildeling til dækning af udgifterne ved i 1994 at opretholde, som en overgangsforanstaltning, de dele af det løbende program,
proposer une dotation budgétaire couvrant les coûts, en 1994, permettant de maintenir, à titre provisoire, les éléments de l'actuel programme d'action,
Som overgangsforanstaltning og med hensyn til Unionens retsakter på området politisamarbejde
À titre de mesure transitoire, et en ce qui concerne les actes de l'Union dans le domaine de la coopération policière
det boer derfor som en overgangsforanstaltning tillades fortsat at indfoere disse dyr direkte til de paagaeldende medlemsstater, indtil Kommissionen har foretaget en veterinaermission;
comme mesure transitoire, la poursuite de ces importations directement vers les États membres concernés jusqu'à ce que la Commission ait réalisé une mission vétérinaire;
Selvom kongeriget Spanien i henhold til artikel 80 i tiltrædelsesakten kan opretholde natio nal støtte som overgangsforanstaltning og med gradvis nedsættelse,
Si, en application de l'article 80 de l'acte d'adhésion, le royaume d'Espagne est autorisé à maintenir à titre transitoire et dégressif une aide nationale,
der højst vil holde et par år, da det efter min mening blot er en overgangsforanstaltning.
se prolonger au-delà de quelques années, étant donné qu'il s'agit seulement d'une mesure transitoire.
som ikke er opført på den i artikel 4, stk. 4, i nærværende forordning nævnte liste, som en overgangsforanstaltning modtage støtte fra EFRU under mål nr. 2 i medfør af nærværende forordning fra 1. januar 2000 til 31. december 2005.
du présent règlement bénéficient, à titre transitoire, du soutien du FEDER du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2005 au titre de l'objectif n° 2 en vertu du présent règlement.
Det bør bemærkes, at Sverige i forbindelse med sin tiltrædelse af Den Europæiske Union som overgangsforanstaltning( jvf. artikel 112 i tiltrædelsesakten) kun anmodede om
Il convient d'observer que, lors de l'adhésion à l'Union européenne, la Suède n'a demandé, à titre de mesure transitoire(voir article 112 de l'Acte d'adhésion),
da det er en overgangsforanstaltning.
qu'elle est transitoire.
der er fastsat i nævnte forordning; det er nødvendigt som en overgangsforanstaltning at fastsætte foranstaltninger,
qu'il est nécessaire de fixer à titre transitoire des mesures, analogues à celles prévues par le règlement(CEE)
det er desuden noedvendigt at fastsaette en overgangsforanstaltning for de igangvaerende transaktioner;
qu'il est en outre nécessaire d'arrêter une mesure transitoire pour les opérations en cours;
der er nævnt i artikel 3, stk. 2, efter artikel 4, stk. 5 og 6, i nævnte forordning, listen over NUTS III-områder i disse regioner, der i 2006 som en overgangsforanstaltning modtager støtte fra fondene under mål nr. 1;
la liste des zones de niveau NUTS III appartenant à ces régions qui bénéficient, à titre transitoire, du soutien des Fonds au titre de l'objectif n° 1 pour l'année 2006;
Resultater: 61, Tid: 0.1023

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk