PRAGMATISK - oversættelse til Fransk

pragmatique
pragmatisk
praktisk
pragmatiker
pragmatisme
pragmatisme
pragmatisk
pragmatik
praktisk
pragmatiquement
pragmatisk
pragmatiques
pragmatisk
praktisk
pragmatiker
pragmatisme
pragmatic
pragmatisk

Eksempler på brug af Pragmatisk på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Simple artikler til at give dig en klar pragmatisk analyse og mening.
Des articles qui sont délibérément simples, pour arriver rapidement à une analyse et des opinions pragmatiques claires.
decentraliserede offentlige myndigheder ofte stiller sig mere pragmatisk end staterne over for OPP-mekanismer.
les collectivités publiques locales ou décentralisées sont souvent plus pragmatiques que les États pour effectuer des montages en PPP.
stier, pragmatisk fremskridt".
des progrès pragmatiques».
Hvis den forvaltes pragmatisk, vil den integrerede tilgang medføre økonomisk vækst,
Si elle est gérée de manière pragmatique, l'approche intégrée entraînera la croissance économique,
Hr. premiereminister! Jeg finder Deres program klart, pragmatisk og troværdigt, hvilket ikke har været tilfældet med alle formandskaber.
Monsieur le Président en exercice du Conseil, je trouve votre programme clair, concret et crédible, et on ne peut pas en dire autant de celui de toutes les présidences.
Kommissionen er pragmatisk ved at starte med rentebeskatning også af ikkeherboende.
La Commission fait preuve de pragmatisme en commençant par taxer les revenus, y compris ceux des non-résidents.
På den anden side arbejder Robo-rådgivere pragmatisk, og det er grunden til, at du kan undgå drastiske fejl, mens du investerer med dem.
D'un autre côté, les conseillers Robo travaillent de manière pragmatique, et c'est la raison pour laquelle vous pouvez éviter des erreurs drastiques tout en investissant avec eux.
Det var et pragmatisk valg for at skabe balance mellem omkostninger,
Il a été choisi de façon pragmatique, afin d'équilibrer les coûts,
Mens den nederlandske tolerancepolitik i det mindste stadig er pragmatisk, er dette forslag fra Rådet også i praksis virkelig vanvittigt.
Si la politique de tolérance néerlandaise est au moins pragmatique, cette proposition du Conseil est vraiment absurde dans la pratique.
De bør begge optræde pragmatisk for at sikre, at der kan skabes et stærkt,
Tous deux devraient faire preuve de pragmatisme afin qu'une diplomatie forte,
behandler alt pragmatisk, ellers kan du gå vild i søde taler og drømme.
traite tout de façon pragmatique, sinon vous pouvez vous perdre dans de doux discours et rêver.
Deltagerne fra det organiserede civilsamfund udvælges pragmatisk på grundlag af forslag fra grupperne, EØSU's medlemmer, sektionerne eller sekretariatet.
Les participants issus de la société civile organisée sont choisis de manière pragmatique sur la base des propositions des groupes, des membres du CESE, des sections ou encore du Secrétariat.
Prioriteterne skal defineres pragmatisk, men uden at ignorere de værdier, der ligger til grund for det europæiske projekt.
Les priorités doivent être définies de manière pragmatique, mais sans négliger les valeurs à l'origine du projet européen.
Det er bedst at henvende sig til samtalen pragmatisk og kortfattet i et sikkert rum med få distraktioner, Pierce sagde.
Il est préférable d"aborder la conversation de façon pragmatique et succinctement dans un espace sécuritaire avec peu de distractions, Pierce a dit.
Vi har sagt, at vi er rede til at arbejde pragmatisk sammen med Parlamentet,
Nous nous sommes déclarés prêts à travailler de façon pragmatique avec le Parlement et la présidence,
visumfritagelse mellem Ukraine og EU skal håndteres pragmatisk og skal ikke anvendes til at udøve politisk pres.
l'UE doit être traitée de façon pragmatique, et ne devrait pas être utilisée pour exercer une pression politique.
Vi er enige med ordføreren i, at det er nødvendigt at forelægge en etapevis fremgangsmåde, som kan anvendes pragmatisk i det daglige politiske arbejde.
Nous partageons l'avis de la rapporteure selon lequel il convient de présenter une stratégie échelonnée qui explique comment appliquer la nouvelle approche avec pragmatisme dans l'action politique quotidienne.
hvordan den nye tilgang kan anvendes pragmatisk i det daglige politiske arbejde.
qui explique comment appliquer la nouvelle approche avec pragmatisme dans l'action politique quotidienne.
EU skal fastlægge en fælles Ruslandspolitik og gennemføre den pragmatisk.
L'UE doit se doter d'une politique plus cohérente vis-à-vis de la Russie et la mettre en œuvre de façon pragmatique.
Men måske er det muligt at løse problemet forholdsvis hurtigt og pragmatisk.
Mais peut-être y aurait-il moyen de cette façon de nous sortir d'affaire assez rapidement et de manière pragmatique.
Resultater: 710, Tid: 0.0762

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk