TIL AT BEGRUNDE - oversættelse til Fransk

pour justifier
for at retfærdiggøre
for at begrunde
for at berettige
til retfærdiggørelse
grundlag for
for at underbygge
til grund
en undskyldning for
for at godtgøre
til begrundelse
à motiver
til at motivere
til at begrunde
motivation
à raisonner
til at ræsonnere
til at begrunde
til at tænke
argumentere
fonder
basere
at stifte
at grundlægge
bygge
begrunde
påberåbe
grundlagde
henholde
før grundlæggelsen

Eksempler på brug af Til at begrunde på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I de i denne artikels stk. 1 og 3 omhandlede tilfælde er modtagerstaten ikke forpligtet til at begrunde sin afgørelse over for udsenderstaten.
Dans les cas mentionnés aux§§ 1er et 3 du présent article, l'État de résidence n'est pas tenu de communiquer à l'État d'envoi les raisons de sa décision.
udkastet til konklusioner af den anvendte risikovurdering til at begrunde undtagelsen gik tilbage til 2002,
le projet de conclusions de l'évaluation des risques utilisée pour justifier l'exemption datait de 2002
Medlemsstaterne bør også være i stand til at begrunde de afgørelser, de træffer i henhold til direktiv 2001/18/EF, med socioøkonomiske virkninger, som kan opstå
Les États membres devraient également pouvoir fonder les décisions qu'ils adoptent en vertu de la directive 2001/18/CE sur des motifs concernant les effets socio-économiques
fortolke relevante informationer til at begrunde løsninger på din arbejdsplads.
interpréter les informations pertinentes pour justifier des solutions à votre lieu de travail.
Det bemærkes desuden, at en generel formodning om svig ikke er tilstrækkelig til at begrunde en foranstaltning, som bringer opfyldelsen af målene i EUF-traktaten i fare( 106).
Il convient de rappeler également qu'une présomption générale de fraude ne saurait suffire à justifier une mesure qui porte atteinte aux objectifs du traité FUE(106).
Retten har begået en retlig fejl ved vurderingen af pligten til at begrunde den omtvistede beslutning,
D'une erreur de droit commise par le Tribunal dans l'appréciation de l'obligation de motivation de la décision litigieuse,
C- Det tredje anbringende om, at Retten har begået en retlig fejl ved vurderingen af pligten til at begrunde den omtvistede beslutning hvad angår den logistiske og forretningsmæssige bistand,
Sur le troisième moyen tiré d'une erreur de droit commise par le Tribunal dans l'appréciation de l'obligation de motivation de la décision litigieuse, en tant qu'elle concerne l'assistance logistique
situationen er tilstrækkelig kritisk til at begrunde det, kan disse beslutninger munde ud i bestemmelser om en midlertidig genindførelse af interne grænsekontroller,
mécanisme de dernier ressort, et si une situation critique le justifie, ces décisions pourraient prévoir le rétablissement temporaire des contrôles frontaliers intérieurs,
LEDVANCE har til enhver tid ret til og uden pligt til at begrunde, at nægte brugeren ret til at få adgang til password-beskyttet område ved at blokere dennes brugerdata( som defineret nedenfor), specielt hvis brugeren.
Christian Fischbacher a la possibilité, à tout moment et sans obligation de motivation, de nier à l'Utilisateur le droit d'accéder à une zone protégée par mot de passe en bloquant ses Données Utilisateur(telles que définies ci-dessous), en particulier si l'Utilisateur.
industrien skal være i stand til at begrunde disse lempelser ved hjælp af hensyn til konkurrenceevnen,
l'industrie doit pouvoir justifier ces exonérations par des arguments concurrentiels,
Pligten til at begrunde en bebyrdende afgørelse har til formål dels at give afgørelsens adressat oplysninger,
L'obligation de motivation d'une décision faisant grief a pour but, d'une part,
Ændringsforslag 8 om aspekter i forbindelse med udvalgsprocedurerne må afvises, fordi en betragtning skal tjene til at begrunde en tilsvarende bestemmelse i retsteksten
La demande d'amendement 8 concernant la comitologie doit être rejetée car un exposé des motifs servirait à motiver une disposition correspondante dans le texte de loi,
Administrationen har i princippet ikke pligt til at begrunde den akt, hvorved den træffer afgørelse om ikke at forny en ansættelseskontrakt,
L'administration n'est pas tenue, en principe, de motiver l'acte par lequel elle décide de ne pas renouveler un contrat d'emploi,
Kommissionen accepterer ikke, at programholdene skal være forpligtet til at begrunde behovet for hver enkelt betingelse, i lyset af modtagerlandets afgørende rolle i fastlæggelsen af sin egen vision for reformprogrammet.
La Commission n'accepte pas que les équipes des programmes soient tenues de justifier la nécessité de chacune des conditions étant donné le rôle majeur dévolu au pays bénéficiaire dans l'élaboration de sa propre vision du programme de réforme.
Og scriptet til at begrunde, har elimineret( hver syvende
Et pour le script de justifier, ont pris
Projekter, hvis socioøkonomiske rentabilitet på nationalt plan ikke er tilstrækkelig til at begrunde igangsættelsen, men som set fra et fællesskabssynspunkt
Projets dont la rentabilité socio-économique sur le plan national n'est pas suffisante pour motiver la mise en exécution
når udfordret af kongen til at begrunde sin kritik, citerede kilder
défié par le roi de justifier ses critiques, cité les sources
sagernes fortrolighed c pligt for forvaltningen til at begrunde sine beslutninger.
des affaires; c l'obligation pour l'administration de motiver ses décisions.
er med lemsstaterne forpligtet til at begrunde en eventuel udvidelse af denne forpligtelse til nye markedsoperatører eller mobiltelefonselskaber.
les États membres sont obligés de justifier une éventuelle extension de cette obligation à de nouveaux venus ou aux opérateurs de téléphonie mobile.
( 222) Virksomheder, der modtager økonomisk støtte til forsyningspligtydelser, bør fremlægge oplysninger om de enkelte støtteberettigede elementer, der er tilstrækkelig detaljerede til at begrunde deres anmodning, for de nationale tilsynsmyndigheder.
(222) Les entreprises bénéficiant d'un financement du service universel devraient fournir aux autorités de régulation nationales des informations suffisamment détaillées sur les éléments spécifiques à financer afin de justifier leur demande.
Resultater: 206, Tid: 0.091

Til at begrunde på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk