TIL AT BEGRUNDE - oversættelse til Spansk

para justificar
til at retfærdiggøre
til at berettige
til at begrunde
begrundelse
til at underbygge
til retfærdiggørelse
motivar
motivere
motivation
at begrunde
motivering
motivationskilde
razonar
ræsonnere
begrunde
tale fornuft
argumentere
ræsonnement
resonnere
fornuft
tænke
grund
fornuftsslutninger
razones
ret
grund
årsag
fornuft
derfor
begrundelse
pointe
motivos
grund
motiv
årsag
derfor
anbringende
begrundelse
anledning
motivationen
a motivar
til at motivere
til at begrunde
para fundamentar
til støtte
grundlag
for at underbygge
til at begrunde
for at basere

Eksempler på brug af Til at begrunde på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bestemmelserne vil forpligte lufthavne med over fem mio. passagerer til at gøre deres gebyrer gennemskuelige og til at begrunde deres omkostninger.
Los reglamentos obligarán a los aeropuertos con más de 5 millones de pasajeros a presentar sus tarifas de forma transparente y a justificar sus costes.
Indførsel kan gøres til genstand for registrering på anmodning fra den pågældende erhvervsgren i Unionen, hvis anmodningen herom indeholder tilstrækkelige beviser til at begrunde en sådan foranstaltning.
Las importaciones pueden quedar sometidas a registro a raíz de una petición de la industria de la Unión que aporte pruebas suficientes que justifiquen tal medida.
når udfordret af kongen til at begrunde sin kritik, citerede kilder
desafiado por el rey para justificar su crítica, cita las fuentes
Ved denne anvendelse af den relevante retspraksis har Retten heller ikke pålagt Kommissionen nogen forpligtelse til at begrunde den omstændighed, at den anfægtede beslutning ikke blev rettet til visse tredjeparter,
Además, al aplicar así la jurisprudencia pertinente el Tribunal General no impuso a la Comisión ninguna obligación de motivar el hecho de que la Decisión controvertida no se dirigiera a determinados terceros
udkastet til konklusioner af den anvendte risikovurdering til at begrunde undtagelsen gik tilbage til 2002,
el proyecto de conclusiones de la evaluación de los riesgos utilizado para justificar la exención databa de 2002
en betragtning skal tjene til at begrunde en tilsvarende bestemmelse i retsteksten og der i dette tilfælde ikke
un considerando esta destinado a motivar la norma correspondiente del texto legal
Vi var forpligtet til at begrunde vor opfattelse videnskabeligt;
Estábamos obligados a razonar científicamente nuestros puntos de vista,
der som følge heraf forvoldtes væsentlig skade, hvilket ansås for tilstrækkeligt til at begrunde indledningen af en procedure.
del importante perjuicio derivado de ello que se consideraron suficientes para justificar el inicio de un procedimiento.
Administrationen har i princippet ikke pligt til at begrunde den akt, hvorved den træffer afgørelse om ikke at forny en ansættelseskontrakt,
En principio, la administración no está obligada a motivar el acto mediante el cual decide no renovar un contrato de trabajo,
Ansættelsesmyndigheden er ikke forpligtet til at begrunde afgørelserne om forfremmelse i forhold til de tjenestemænd, der ikke forfremmes, men den skal begrunde en afgørelse,
La autoridad facultada para proceder a los nombramientos no está obligada a motivar las decisiones de promoción de los funcionarios no promovidos,
fortolke relevante informationer til at begrunde løsninger på din arbejdsplads.
interpretar la información pertinente para justificar soluciones a su lugar de trabajo.
Konkurrence- administrativ procedure- undersøgelse af klager- Kommissionens fastsættelse af prioriteter- hensyntagen til Fællesskabets interesse i behandlingen af en sag- Kommissionens skønsbeføjelse- forpligtelse til at begrunde beslutningen om henlæggelse- retlig prøvelse.
Competencia- Procedimiento administrativo- Examen de las denuncias- Fijación de prioridades por la Comisión- Consideración del interés comunitario vinculado a la investigación de un asunto- Facultad de apreciación de la Comisión- Obligación de motivar la decisión de archivo- Control jurisdiccional.
mening særdeles svag og under ingen omstændigheder tilstrækkelig til at begrunde Unionens klart identificerbare interesse i at overtage sikringen af denne konkrete grundlæggende rettighed i forhold til Unionen.
no siendo en todo caso suficiente para fundamentar un interés claramente identificable de la Unión en asumir la garantía de este concreto derecho fundamental hacia la Unión.
retten til god forvaltning omfatter en pligt for forvaltningen til at begrunde sine beslutninger.
letra c, de la Carta comprende la obligación de la administración de motivar sus decisiones.
de udsteder retsakter, skal ligeledes nævnes bestemmelser i traktaterne vedrørende forpligtelsen til at begrunde disse akter.
conviene citar igualmente las disposiciones de los Tratados rela tivas a la obligación de motivar tales actos.
Der indrømmes den interesserede en frist på under tre måneder, som medlemsstaten skal fastsætte nærmere, til at begrunde den meddelte afvigelse eller ved den første meddelelse om afvigelse,
El Estado miembro concederá al interesado un plazo inferior a tres meses para que aclare los motivos de la discordancia notificada
Finder Kommissionen det godtgjort, at klagen indeholder tilstrækkelige beviser til at begrunde, at der indledes en undersøgelse,
Si la Comisión considera que el denunciante ha proporcionado suficientes pruebas que justifican una investigación, está obligada,
C- Det tredje anbringende om, at Retten har begået en retlig fejl ved vurderingen af pligten til at begrunde den omtvistede beslutning hvad angår den logistiske
Sobre el tercer motivo, basado en el error de Derecho cometido por el Tribunal de Primera Instancia en la percepción de la obligación de motivación de la Decisión controvertida, en la medida
Som en sidste udvej, og hvis situationen er tilstrækkelig kritisk til at begrunde det, kan disse beslutninger munde ud i bestemmelser om en midlertidig genindførelse af interne grænsekontroller,
Como mecanismo de último recurso, y si la situación crítica lo justifica, estas decisiones podrían permitir la reintroducción temporal de controles de fronteras interiores,
Pligten til at begrunde er tørst og fremmest medtaget i
La obligación de motivación ha sido inscrita en los Tratados,
Resultater: 214, Tid: 0.0983

Til at begrunde på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk