UDTALE SIG - oversættelse til Fransk

se prononcer
udtale sig
tage stilling
træffe afgørelse
stemme
beslutte sig
s'exprimer
udtrykke sig
commenter
kommentere
kommentar
kommentér
sige
udtale mig
se prononce
udtale sig
tage stilling
træffe afgørelse
stemme
beslutte sig
s' exprimer
udtrykke sig
se prononcera
udtale sig
tage stilling
træffe afgørelse
stemme
beslutte sig
s'exprime
udtrykke sig
se prononcent
udtale sig
tage stilling
træffe afgørelse
stemme
beslutte sig
dire s

Eksempler på brug af Udtale sig på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Soldaterne må ikke udtale sig.
Les militaires n'ont pas le droit de s'exprimer.
For overhovedet at kunne udtale sig offentligt.
De même que pour pouvoir exprimer s'exprimer publiquement.
Ingen af dem vil udtale sig.
Personne ne veut parler.
Hvem har ret til udtale sig?
Qui a le droit de s'exprimer?
Først i morgen vil selvstyret udtale sig.
Jusqu'à demain, l'autorité de l'état va s'affirmer.
Burnett lod ham ikke udtale sig.
Burnett refuse qu'il témoigne.
Men hvordan kan man tolerere, at en holocaustbenægter stadig kan udtale sig i visse europæiske lande i ytringsfrihedens navn?
Mais, comment tolérer qu'un négationniste puisse encore s'exprimer dans certains pays européens au nom de la liberté d'expression?
Rådet ville kun kunne udtale sig om dette spørgsmål, hvis det var forekommet blandt dets eget personale.
Le Conseil pourrait s'exprimer sur cette question si de tels faits s'étaient produits au sein de son personnel,
Du bør ikke udtale sig om manifestation af hans generthed,
Vous ne devriez pas commenter la manifestation de sa timidité,
alle demokrater kan udtale sig om procedurer i alle lande i og uden for EU.
tous les démocrates puissent s'exprimer sur ce qui se passe dans tous les pays de l'Union européenne et d'ailleurs.
kan Rådet ikke udtale sig om det ærede medlems spørgsmål.
le Conseil ne peut pas commenter la question de l'Honorable parlementaire.
således at dette kan udtale sig klart.
de reconsulter le Parlement afin que ce dernier se prononce clairement.
Desuden skal ansatte fra institutioner, som skal aflægge vidneforklaring, udtale sig" efter instrukser fra deres administrationer
En outre, les fonctionnaires des institutions appelés à témoigner doivent s'exprimer«sur instruction de leurs administrations
Men Parlamentet skal udtale sig, og det kan endda være, at det bliver nødt hertil i løbet af den kommende mødeperiode i Bruxelles.
Le Parlement devra toutefois s'exprimer, et il est même possible qu'il doive le faire lors de la prochaine session de Bruxelles.
kan Kommissionen kun vanskeligt udtale sig om det konkrete indhold af disse forslag til retsforskrifter.
la Commission ne peut que difficilement s'exprimer sur le contenu concret de ces propositions de législation.
Rådet vil inden udgangen af 2000 udtale sig om Grækenlands overholdelse af de samlede kriterier for deltagelse i euroen.
Le Conseil se prononcera avant la fin de 2000 sur le respect par la Grèce de l'ensemble des critères de participation à l'euro.
et spørgsmål om politisk opportunisme, som Kommissionen ikke for øjeblikket vil udtale sig om.
une question d'opportunité politique sur laquelle la Commission souhaiterait ne pas s'exprimer pour le moment.
Formanden bør som hovedregel ikke udtale sig på sin delegations vegne i forbindelse med kommissionsmøderne.
En règle générale, le président ne s'exprime pas au nom de sa délégation lors des sessions de la commission.
Parlamentet vil således ikke kunne udtale sig om disse spørgsmål, der anses for at være uopsættelige.
Le Parlement ne se prononcera pas sur ces thèmes qui sont dits d'urgence.
Den stærkeste må aldrig forenkle debatten i en sådan grad, at der kun er en, der kan udtale sig.
Le plus fort ne doit jamais simplifier le débat au point de rester le seul à pouvoir s'exprimer.
Resultater: 419, Tid: 0.0708

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk