Eksempler på brug af Vægrer sig på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Official/political
-
Computer
Dette onde Folk, som vægrer sig ved at høre mine Ord
Dette onde Folk, som vægrer sig ved at høre mine Ord og vandrer i deres Hjertes Stivsind
i særdeleshed når Forbundet vægrer sig ved at henregne» den såkaldte økonomisme« til opportunismen( To Kongresser, s. 8, ad pkt. 1).
sørøvere af respekt og for ikke at ærgre professoren, som vægrer sig ved at kalde dem kannibaler-
for medlemsstaterne vægrer sig ved at acceptere den strategiske
der er den største globale kilde til emission pr. indbygger, og vægrer sig ved for alvor at forpligte sig til at reducere landets emissioner,
der er den største globale kilde til emission pr. indbygger, og vægrer sig ved for alvor at forpligte sig til at reducere landets emissioner,
Saul vægrede sig og sagde:„ Jeg kan ikke spise noget.”.
Kun én bonde vægrede sig ved at opgive sin af de andre uafhængige drift;
Saul vægrede sig og sagde:„ Jeg kan ikke spise noget.”.
Konen vægrede sig ved det og undskyldte sig så godt, hun kunde.
Men journalisten vægrede sig.
Bønderne vægrede sig naturligvis og henviste herrerne til retten.
Paris vægrede sig ved at godtage de officerer, som Thiers havde udset.
Men den nation som vægrede sig mod at tjene Babels konge skulle ødelægges.
De vægrede sig ved at lyde og ihukom ikke dine Undergerninger, som du havde gjort iblandt dem;
Denne minister har vægret sig ved at indføre test,
Men bronning Vasjti vægrede sig ved at komme på Kongens Bud, som Hofmændene overbragte.
Dyrene i kulgruberne vægrede sig ved at arbejde, fordi de ikke var vant til den gode behandling.
En engel vægrede sig. Han mente, at det eneste, som var værd at kæmpe for, var kærligheden.