FLITTIG - oversættelse til Norsk

flittig
omhyggeligt
meget
ihærdigt
med flid
arbejdsom
arbeidsom
arbejdsom
flittig
hårdtarbejdende
selvberoende
ivrig
opsat
spændt
flittige
nidkært
ihærdigt
entusiastisk
glødende
flittige
omhyggeligt
meget
ihærdigt
med flid
arbejdsom
iherdig
ihærdig
hårdt
flittigt
vedholdende
utrætteligt
ufortrødent

Eksempler på brug af Flittig på Dansk og deres oversættelser til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
manden er flittig.
mannen er dedikert.
Nu vil jeg igen være lidt mere flittig til at skrive her.
Men jeg skal bli litt flinkere til å skrive her.
Jeg er en 18-årig flittig og glad pige.
Jeg er en 18 år gammel aktiv og glad jente.
Det er kun en fordel at være flittig med saksen.
Men det hjelper å være tøff med saksen….
Jeg har ikke været så flittig her i ugen.
Jeg har ikke vært så aktiv her denne uken.
Derfor må det have været en stor velsignelse for ham at få en hustru som var så flittig, gæstfri og ydmyg!
Tenk for en velsignelse for en slik mann å få en kone som var så arbeidsom, gjestfri og ydmyk!
var en flittig forkynder i Wellington,
forkynte ivrig i Wellington i Kansas
der har tendens til at være doven pludselig være flittig.
har en tendens til latskap plutselig vil bli arbeidsom.
arbejdsgivere foretrækker at ansætte folk der følger de bibelske principper om at være ærlig og flittig.
eksempel ofte arbeidstakere som følger de bibelske prinsippene om at man skal være ærlig og arbeidsom.
sessionen vil passere meget hurtigt i en venlig atmosfære og altid flittig.
økten vil gå svært raskt i en vennlig atmosfære og alltid ivrig.
Og at en flittig og ret brug af Guds ord er grunden til alt åndeligt godt i verden.
På den annen side er den rette og flittige bruk av Guds ord årsak til alt åndelig godt.
Og at en flittig og ret brug af Guds ord er grunden til alt åndeligt godt i verden.
Og at det er den flittige og rette bruk av Guds ord som er grunnlaget for alt åndelig godt i verden.
Og at en flittig og ret brug af Guds ord er grunden til alt åndeligt godt i verden.
Og den flittige og rette bruken av Guds ord er årsaken til alt åndelig godt i verden».
Under vores morgen runder besøge alle vores andre dyr, vi nyder bier visning af flittig fouragere nogle stående vagt til at holde uønskede gæster.
Under vår morgen runder besøke alle våre andre dyr vi nyter bier visning av flittige foraging noen står vakt for å holde ut uønskede gjester.
Paul Lambert har allerede været flittig på transfermarkedet, hvor han har hentet nogle spændende unge spillere.
KIL har vært aktive på overgangsmarkedet, og hentet mange unge spennende spillere.
Er man flittig bruger af filtre på sine objektiver kan man glæde sig over Cokins nye serie af runde filtre til spejlrefleks.
Er man en flittig bruker av filtre på objektiver kan man glede seg over Cokins nye serie av runde filtre til speilrefleks.
Chakram er et kastevåben, som gennem flittig brug er blevet raffineret gennem århundreder i Indien.
En chakram er et kastevåpen som gjennom hyppig bruk i India er blitt forbedret gjennom mange hundre år.
Han er en flittig forfatter og har fået udgivet over 100 manuskripter
Han er en produktiv forfatter, og har publisert over 100 manuskripter
Vi mangler stadig at se, hvor godt Gallop klarer flittig og langvarig brug, men den lange garantiperiode er betryggende.
Hvordan Gallop tåler hyppig og langvarig bruk gjenstår å se, men den sjenerøse garantitiden er betryggende i så måte.
Eliza er flittig i skolen og alt tyder på
Eliza er flink på skolen og alt ligger til rette for
Resultater: 239, Tid: 0.0675

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Norsk