DATAFORMATER - oversættelse til Spansk

Eksempler på brug af Dataformater på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
skal skabe værktøjer, der kan konvertere data fra de enkelte tjenesters egne api'er til et sæt af standardiserede dataformater, som kan bruges af alle.
desarrollando herramientas que pueden convertir las API propietarias de cualquier servicio hacia y desde un pequeño conjunto de formatos de datos estandarizados que cualquier persona puede usar.
gennemførelsen af forordning( EF) nr. 178/2002 med hensyn til vedtagelse af en generel plan for risikokommunikation og vedtagelse af standardiserede dataformater bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser.
nº178/2002 con respecto a la adopción de un plan general de comunicación del riesgo y a la adopción de formatos de datos normalizados, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución.
Note 2: Webindholdsteknologi kan omfatte opmærkningssprog, dataformater eller programmeringssprog, som producenter af webindhold kan anvende alene eller i kombination til at skabe slutbrugeroplevelser,
Nota 2: Las tecnologías de contenido web pueden incluir lenguajes de marcado, formatos de datos o lenguajes de programación que los autores pueden emplear independientemente
Hvis der er vedtaget standardiserede dataformater ▌ i henhold til nærværende artikel, må ansøgninger samt anmodninger om videnskabelige resultater, herunder anmodninger om en videnskabelig udtalelse fra Europa-Parlamentet, Kommissionen og medlemsstaterne, ▌ kun indgives i overensstemmelse med disse standardiserede dataformater ▌.
Cuando los formatos de datos normalizados▌ hayan sido adoptados de conformidad con el presente artículo, las solicitudes y las peticiones de contribuciones científicas, incluidos los dictámenes científicos, por parte del Parlamento Europeo, la Comisión y los Estados miembros▌ se presentarán únicamente de conformidad con tales formatos de datos normalizados.
andre mekanismer gøres offentligt tilgængelige i åbne dataformater med henblik på at forhindre,
fideicomisos y otros mecanismos se haga pública en formatos de datos de libre acceso para evitar
navnlig gennem dataformater, der er åbne,
principalmente mediante formatos de datos abiertos, legibles por máquina,
Derfor bør sådanne understøttede dataformater samt de relevante protokoller, der finder anvendelse på luftfartsselskabernes videregivelse af oplysninger, vedtages efter rådgivningsproceduren i Europa-Parlamentets og Rådets forordning( EU) nr.[……………].
Esto justifica que dichos formatos de datos admitidos y los protocolos aplicables a la transferencia de datos de las compañías aéreas deban adoptarse de conformidad con el procedimiento consultivo previsto en el Reglamento(UE) nº del Parlamento Europeo y del Consejo[………]….
andre arrangementer gøres offentligt tilgængelige i åbne dataformater med henblik på at forhindre,
fideicomisos y otros mecanismos se haga pública en formatos de datos de libre acceso para evitar
de uafhængige aktørers interesser og behov, og bør endvidere undersøge løsninger som f. eks. åbne dataformater, der er beskrevet ved veldefinerede metadata med henblik på tilpasning til eksisterende it-infrastrukturer.
fabricantes de vehículos y de los agentes independientes, además de investigar soluciones tales como formatos de datos abiertos descritos mediante metadatos bien definidos con el fin de facilitar la adaptación de las infraestructuras de tecnología de la información existentes.
som er baseret på åbne dataformater, bør spille en vigtig rolle i den forbindelse.
compartirlos de manera gratuita, y que se basan en formatos de datos abiertos, deben desempeñar una importante función en este aspecto.
Inden et år efter datoen for vedtagelsen af de i stk. 2 omhandlede fælles protokoller og understøttede dataformater sikrer hver medlemsstat, at de nødvendige tekniske foranstaltninger træffes, så disse fælles protokoller og dataformater kan anvendes.
En el plazo de un año desde la fecha de adopción de los protocolos comunes y formatos de datos admitidos a que se hace referencia en el apartado 2, cada Estado miembro se asegurará de que se adopten las medidas técnicas necesarias para poder utilizar los protocolos comunes y formatos de datos.
For at sikre en sådan videregivelse af PNR-oplysninger bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår vedtagelse af en liste over sådanne understøttede dataformater samt de accepterede fælles protokoller, der finder anvendelse på videregivelse af oplysninger.
A fin de garantizar dicha transferencia de datos PNR, la competencia para adoptar actos en virtud del artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea(TFUE) debería delegarse a la Comisión para la adopción de una lista de dichos formatos de datos admitidos y de los protocolos comunes aceptados aplicables a la transferencia de datos..
de uafhængige aktørers interesser og behov, og bør endvidere undersøge løsninger som f. eks. åbne dataformater, der er beskrevet ved veldefinerede metadata med henblik på tilpasning til eksisterende it-infrastrukturer.
los agentes independientes por igual, y también debe investigar soluciones tales como formatos de datos abiertos descritos mediante una serie de metadatos bien definidos con el fin de facilitar la adaptación de la infraestructura de TI existente.
den baseres på interaktiv rapportering, ved brug af standard dataformater, som giver mulighed for effektiv konsolidering
que se realice con carácter interactivo mediante el uso de formatos de datos estándar, permitiendo así una consolidación efectiva
På grund af forskellen i dataformater, der bruges af disse programmer
Debido a la diferencia en los formatos de datos utilizados por estos programas
skal der vedtages standardiserede dataformater og softwarepakker, således at det bliver muligt at indgive, søge i,
dirigidas a la Autoridad, se adoptarán formatos de datos normalizados y programas informáticos que hagan posible presentar documentos,
skal der vedtages standardiserede dataformater og softwarepakker, således at det bliver muligt at indgive, søge i,
dirigidas a la Autoridad, se adoptarán formatos de datos normalizados y programas informáticos que hagan posible presentar documentos,
på grundlag af en ansøgning til Kommissionen fra en ansøger i overensstemmelse med standardiserede dataformater, hvis sådanne findes,
de la Comisión o en respuesta a una solicitud dirigida a esta por un solicitante con formatos de datos normalizados, cuando existan,
skal der vedtages standardiserede dataformater i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 2, således at det bliver muligt at indgive, søge i, kopiere
dirigidas a la Autoridad, se adoptarán formatos de datos normalizados de conformidad con el apartado 2 del presente artículo que hagan posible presentar documentos,
dokumentation, var det en pinefuld proces at' reverse engineer' protokoller og dataformater.
resulta muy complicado descubrir los protocolos y los formatos de datos a través de ingeniería inversa.
Resultater: 97, Tid: 0.0709

Dataformater på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk