Eksempler på brug af Der undergraver på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
vi som europæere er forpligtet til at acceptere de nye landes ønologiske metoder, der undergraver det europæiske marked?
gennemførelse af direktiver er et kendt og tilbagevendende fænomen, der undergraver det indre marked
stigmatisering og diskrimination, der undergraver menneskerettighederne;
Tager stærk afstand fra alle handlinger, der undergraver tostatsløsningens levedygtighed, og opfordrer indtrængende begge
De særlige bestemmelser i en sektorspecifik EU-retsakt bør imidlertid ikke fortolkes på en måde, der undergraver den effektive anvendelse af dette direktiv
det vil være forkert gennem fællesskabslovgivning at tvinge medlemsstaterne til løsninger, der undergraver de regler, som borgerne og deres politiske beslutningstagere er blevet enige om.
afvist af landmænd og forbrugere i Europa og går imod EU-Kommissionens løfte om ikke at indgå handelsaftaler, der undergraver Paris-aftalen.
Ved at henrette Mangela Jeffrey Boesman har de sydafrikanske myndigheder truffet en meget alvorlig afgørelse, der undergraver troværdigheden i de bestræbelser for at opnå fred,
marginalisering af stadig større befolkningsgrupper, der tidligere var velstående, er et uacceptabelt fænomen, der undergraver selve samfundets fundament.
partiet kan skille sig af med den femte kolonne af karrieremagere og skabskonservative, der undergraver partiet indefra.
det bærer kimen til sin egen undergang, idet det tillader populistiske og yderliggående synspunkter, der undergraver selve det demokratiske system, at komme til udtryk.
straffes hårdt, hvis de udfører aktiviteter, der undergraver demokratiet, overholdelsen af de mest grundlæggende menneskerettigheder
Omstrukturere vores handelspolitik: straffe eller forbyde de virksomheder i Europa, der undergraver vores strategiske interesser
et par episodes-”San Junipero” navnlig-fremhæve deres lykkelige slutninger på en måde, der undergraver forventninger.
sin støtte til de internationalt koordinerede sanktioner mod de stater og agenter, der undergraver Ukraines territoriale integritet;
er et demokratisk underskud, der undergraver beslutningstagningens legitimitet både på EU- og nationalt plan;
afholde sig fra handlinger, der undergraver processens troværdighed,
Sunday Mail« var kulminationen på en række voldelige episoder, der undergraver den ytringsfrihed, som medierne i Zimbabwe hidtil har nydt godt af.
dårligere arbejdsvilkår eller skattedumping, der undergraver velfærdssystemerne, men at vi holder fast i et højt niveau af rettigheder på arbejdsmarkedet
at Storbritannien ikke har planer om at omarbejde sig som en reguleringslysøkonomi, der undergraver rivaler på kontinentet, da han forsøger at