DOMSAFSIGELSEN - oversættelse til Spansk

sentencia
dom
afgørelse
straf
sætning
kendelse
retsafgørelse
sag
domsafsigelse
condena
fordømmer
dom
straf
domfældelse
overbevisning
dømt
fængsel
straffedom
domsafsigelse
fængselsstraf
juicio
dom
dømmekraft
rettergang
trial
vurdering
mening
bedømmelse
opfattelse
fordømmelse
at dømme
veredicto
dom
kendelse
afgørelse
bedømmelse
verdict
domsafsigelse
domsafgørelsen

Eksempler på brug af Domsafsigelsen på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hvor lang tid der er gået fra domsafsigelsen til udstedelsen af den europæiske arrestordre.
puede ser relevante el tiempo transcurrido desde la sentencia hasta la emisión de la ODE.
fremmer også ensartethed ved domsafsigelsen.
también promueven la uniformidad en la imposición de condenas.
Under domsafsigelsen, du portrætteret selv som en skrøbelig skabning leve under Malcolm Merlyn tommelfinger.
Durante su juicio, retrataste ti mismo como una criatura frágil viviendo bajo el pulgar de Malcolm Merlyn.
Domsafsigelsen er den første nogensinde, der omfatter forbrydelser begået af serbiske styrker i Kosovo.
Se trata del primer veredicto del Tribunal sobre los supuestos crímenes cometidos por fuerzas serbias durante la guerra de Kosovo.
Mundlig dom sforhandling fandt sted den 18. november sidste år, og domsafsigelsen ventes inden længe.
La vista se realizó el 18 de noviembre último y la sentencia del Tribunal es esperada en un breve plazo.
Fordømmer domsafsigelsen over munkene fra Kirti
Condena el enjuiciamiento de los monjes de Kirti
Ved indgangen til retssalen( Domstolens bygning), efter domsafsigelsen.
A la entrada de la sala de audiencias(edificio del Tribunal de Justicia), después de su pronunciamiento.
den egyptiske producer Baher Mohamed var til stede ved domsafsigelsen.
el productor Baher Mohamed fueron detenidos en sus domicilios.
Ved kendelse afsagt af formanden den 28. oktober 1998 blev behandlingen af sag T-l 11/98 udsat indtil domsafsigelsen i sag T-l 10/98.
Mediante auto del Presidente de 28 de octubre de 1998 se suspendió el procedimiento en el asunto T-111/98 hasta que se dictara sentencia en el asunto T-110/98.
Han ønskede ikke at diskutere domsafsigelsen, som han netop havde hentet,
No quería hablar de la sentencia que acababa de recoger,
Varetægtsfængsling- dvs. fængsling før domsafsigelsen- er som bekendt et spørgsmål, hvor man skal finde en balance mellem de personlige frihedsrettigheder og statens ret til at retsforfølge forbrydelser.
Como saben, en el tema de la prisión preventiva, es decir, anterior a la condena, hay que equilibrar el derecho a la libertad de las personas con el derecho del Estado a perseguir los delitos.
af 23. august 2007, og hans løn udbetales med tilbagevirkende kraft fra den 16. april 2008 indtil tidspunktet for domsafsigelsen.
que se le abone retroactivamente el sueldo a partir del 16 de abril de 2008 hasta la fecha de la sentencia.
Når straffesagen ifølge national lovgivning ville være forældet på tidspunktet for domsafsigelsen, og forholdene kunne have henhørt under den pågældende medlemsstats kompetence ifølge landets egen straffelov.
Cuando la acción penal haya prescrito, según la legislación nacional, en el momento de la condena, y los hechos pudieran haber sido competencia de este Estado, según su propio Derecho penal;
både forud for og efter domsafsigelsen.
posteriores al juicio.
hvornår og i hvilket land domsafsigelsen har fundet sted.
se pedirán datos sobre la fecha y el país en que tuvo lugar la condena.
om visse proceduremæssige beslutninger, som blandt andet beslutning om ikke at indlede straffesagen, domsafsigelsen, der afslutter proceduren.
iniciar el procedimiento penal, la sentencia que ponga fin al procedimiento,etc.
Da der er et meget kort tidsinterval mellem domsafsigelsen i 2018 og udløbstidspunktet for denne protokol, finder jeg ikke, at det giver nogen mening at
(278) Dada la especial brevedad del período comprendido entre el pronunciamiento de la sentencia en 2018 y la expiración del Protocolo,
Domstolens justitssekretær er i kontakt med den nationale ret indtil domsafsigelsen, idet han løbende tilstiller retten genparter af sagens akter( skriftlige indlæg,
Hasta que se dicte la sentencia, la Secretaría del Tribunal de Justicia se mantendrá en contacto con el órgano jurisdiccional nacional, al que transmitirá copia de los sucesivos documentos(observaciones escritas,
anker dommen inden for tre dage efter domsafsigelsen, skal du have tilsendt en kopi af dommen.
de nulidad dentro de los tres días posteriores al pronunciamiento de la sentencia, debe recibir una copia de la sentencia..
at få oplysninger og støtte på ethvert tidspunkt under straffesager eller forseelsesprocedurer, men inden domsafsigelsen.
apoyo en cualquier fase de los procedimientos penales(o de delitos menores), pero antes de que se dicte la resolución judicial.
Resultater: 111, Tid: 0.1268

Domsafsigelsen på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk