DOMSAFSIGELSEN - oversættelse til Fransk

jugement
dom
dømmekraft
vurdering
bedømmelse
retssag
at dømme
fordømmelse
kendelse
retsafgørelse
rettergang
condamnation
fordømmelse
dom
domfældelse
overbevisning
straf
domsfældelse
dømt
tilpligtes
straffedom
idømt
procès
rettergang
forsøg
søgsmål
sagsanlæg
trial
retssagen
sagen
processen
retten
retsmødet
l'arrêt
stop
dom
verdict
dom
afgørelse
bedømmelse
kendelse
domsafsigelsen
décision
beslutning
afgørelse
afgoerelse
dom
justice
retfærdighed
domstolsprøvelse
justits
retlige
retten
retsvæsenet
domstolene
retssager
retssystemet
retfærdigt

Eksempler på brug af Domsafsigelsen på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sentsov blev efter domsafsigelsen sendt til en flugtsikret straffekoloni i Sibirien nord for polarcirklen, tusindvis af kilometer væk fra hjemmet.
Après sa condamnation, Oleg Sentsov a été envoyé dans une colonie pénitentiaire de haute sécurité en Sibérie, au nord du cercle polaire arctique, à des milliers de kilomètres de chez lui.
Hvis du trækker dine urigtige erklæringer tilbage eller fortæller sandheden inden domsafsigelsen, slipper du for straf.
Si le témoin retire ses fausses déclarations ou dit la vérité avant que le jugement ne soit rendu, il ne peut être sanctionné.
fremmer også ensartethed ved domsafsigelsen.
favorisent également l'uniformité des peines.
som har til fonnål at sikre Domstolen mod overbelastning og frem skynde domsafsigelsen.
de faire face à la surcharge de travail de la Cour de justice et d'accélérer le prononcé des arrêts.
besøge den unge Adam inden domsafsigelsen.
de rencontrer Adam avant de rendre son verdict.
Appeldomstolen har omstødt domsafsigelsen fra en lavere ret og dømt to unge
Le tribunal de dernière instance a cassé le jugement d'un tribunal inférieur
Når straffesagen ifølge national lovgivning ville være forældet på tidspunktet for domsafsigelsen, og forholdene kunne have henhørt under den pågældende medlemsstats kompetence ifølge landets egen straffelov.
Lorsqu'il y aurait eu prescription de l'action pénale selon la législation nationale au moment de la condamnation et que les faits auraient pu relever de la compétence de cet Etat membre selon sa propre loi pénale;
Vi er også dybt bekymrede over lukningen af avisen Pagonya, som to parlamentsmedlemmer allerede har omtalt, samt domsafsigelsen over dens redaktør og en af hans medarbejdere, samt over anklagerne mod redaktøren på Rabochy.
Nous sommes également profondément préoccupés par la fermeture du journal Pagonya- qui a déjà été évoquée par deux parlementaires- et par la condamnation de son rédacteur en chef et d'un de ses collaborateurs, ainsi que par les accusations proférées à l'encontre du rédacteur en chef de Rabochy.
EU-borgere uden bopæl i retssagslandet ville være sigtet for meget grov kriminalitet, hvilket sædvanligvis vil gøre det umuligt at komme i betragtning til en overførselsordre forud for domsafsigelsen.
seuls 20% des citoyens de l'UE non résidents en détention provisoire seraient inculpés d'infractions dont la gravité les empêcherait de bénéficier d'une décision de transfert préalable au procès.
sikkerhedspolitik af 24. februar 2014 om domsafsigelsen mod demonstranter, der var involveret i begivenhederne Bolotnaja-pladsen.
du 24 février 2014 sur la condamnation de manifestants impliqués dans les événements de place Bolotnaïa.
2005 har Kommissionen fremsat flere lovgivningsforslag for at forbedre gennemførelsen af princippet om gensidig anerkendelse i straffesager, både forud for og efter domsafsigelsen.
la Commission a présenté plusieurs propositions législatives visant à améliorer l'application du principe de reconnaissance mutuelle en matière pénale avant comme après le procès.
hvilket også bør gælde retsafgørelser forud for domsafsigelsen.
qui devrait aussi s'appliquer aux décisions préalables au procès.
sikkerhedspolitik af 30. december 2014 om domsafsigelsen mod Aleksej Navalny
du 30 décembre 2014 sur la condamnation d'Alexeï Navalny
politiforbund GdP i Niedersachsen, fortalte, at domsafsigelsen havde gjort mange politibetjente målløse:" Alle politistyrker forventer beskyttelse og støtte fra staten".
a déclaré que la décision avait laissé de nombreux policiers se serrer la tête dans l'incrédulité:"Toutes les forces de police s'attendent à une protection et à un soutien de l'Etat".
Han ønskede ikke at diskutere domsafsigelsen, som han netop havde hentet,
Il n'avait pas envie de discuter le verdict dont il venait d'obtenir la copie,
Fordømmer domsafsigelsen over munkene fra Kirti
Condamne les peines prononcées à l'encontre des moines de Kirti
Fremhæver, at domsafsigelsen over en fremtrædende advokat, korruptionsbekæmper
Souligne que la condamnation du grand avocat Alexeï Navalny,
i Domstolens procesreglement, der bestemmer, at en national domstol har mulighed for at trække sit præjudicielle spørgsmål tilbage, så længe datoen for domsafsigelsen ikke er blevet forkyndt for parterne.
du règlement de procédure qui énonce qu'une juridiction de renvoi conserve la possibilité de retirer sa question préjudicielle tant que la date du prononcé de l'arrêt n'a pas été signifiée aux parties.
skadelidtes advokat, betales beløbet efter domsafsigelsen.
le versement du montant a lieu après le prononcé de la décision.
advokaten Rafael Marques ikke måtte være til stede under domsafsigelsen, og fordi de ikke måtte fremlægge bevis for deres påstande med den begrundelse, at det drejede sig om præsidentens person.
notamment à travers l'éloignement de l'avocat Rafael Marques durant le procès et parce qu'il ne leur a pas été permis d'apporter la preuve devant le juge que les faits mentionnés se rapportaient à la figure du président de la République.
Resultater: 88, Tid: 0.1085

Domsafsigelsen på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk