PROCÈS - oversættelse til Dansk

rettergang
procès
jugement
procédure
équitable
forsøg
tentative
but
effort
tenter
procès
essais
essayez
expériences
études
tests
søgsmål
recours
action
procédure
procès
demande
litige
poursuites
sagsanlæg
action
procès
recours
plainte
saisines
poursuites
litiges
une action en justice
procédures judiciaires
trial
essai
procès
de première instance
de l'épreuve
retssagen
procès
procédure judiciaire
procédure
action en justice
essai
poursuite
jugement
tribunal
litige
justice
sagen
affaire
cas
cause
dossier
question
sujet
boîtier
procédure
problème
matière
processen
processus
procédé
procédure
procès
retten
droit
raison
assez
plutôt
très
juridiction
relativement
tribunal
juste
plat
retsmødet
audience
comparution
son procès
domsforhandlingen

Eksempler på brug af Procès på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Trop de procès.
For mange sagsanlæg.
En d'autres termes, être responsable politique ne vous dispense pas d'un procès.
Med andre ord bør det at være embedsmand ikke fritage én fra retsforfølgelse.
Pokémon Go pourrait subir d'importants changements après un procès.
Pokémon Go vil muligvis foretage markante forandringer efter søgsmål.
Quel est le rôle de la victime(partie lésée) pendant le procès?
Hvilken rolle har offeret( den forurettede) under domsforhandlingen?
Vous avez le droit d'assister à tout le procès.
Du har ret til at deltage i hele retsmødet.
Aucun de vos voisins ne vous a soutenu pendant le procès.
Ingen af naboerne støttede dig under retsagen.
Je veux lui faire la peau. Qu'il y ait un procès.
Og jeg vil sagsøge ham, og du ved, hvem han er.
C'est un procès.
Det er et sagsanlæg.
Une notification concernant la date et le lieu du procès doit être envoyée à la Puissance protectrice.
Meddelelse om tid og sted for domsforhandlingen skal tilstilles beskyttelsesmagten.
le reste du procès.
resten af retsmødet igennem.
Je pourrai revoir ma petite amie avant le procès?
Kan jeg se min kæreste, inden retsagen?
Je peux faire un procès au mort?
Kan man sagsøge en død mand?
Ce sera le début de plusieurs procès.
Det forventes at blive det første af adskillige sagsanlæg.
C'est que l'on avance le procès.
Bagsiden er at retsagen rykkes frem.
qu'ils nous fassent un procès.».
lad dem sagsøge os.
Tu n'as pas peur d'un procès?
Er du ikke bange for et sagsanlæg?
On y travaillera après le procès.
Vi finder en pris efter retsagen.
J'ai voulu vous sauter, vous faire un procès et vous faire chanter!
Jeg forsøgte lige at knalde dig, sagsøge dig og afpresse dig!
Vous risquez… un procès.
De risikerer måske… et sagsanlæg.
Tu sais, le procès.
Du ved, retsagen.
Resultater: 3902, Tid: 0.2297

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk