PROCÈS - traduction en Espagnol

juicio
procès
jugement
avis
tribunal
procédure
justice
audience
judgment
être jugés
poursuites
proceso
processus
procédure
procès
procédé
mécanisme
cadre
caso
cas
affaire
si
dossier
cause
procès
demanda
demande
requête
plainte
procès
réclamation
action
revendication
besoins
exige
exigences
causa
cause
affaire
raison
motif
fait
procès
provoque
entraîne
pleito
procès
litige
poursuite
contestation
procédure
action
querelle
affaire
enjuiciamiento
procédure
poursuite
jugement
procès
poursuivre
justice
juger
litigio
litige
différend
procès
conflit
cause
contentieux
procédure
contestation
affaire
litigieux
tribunal
cour
juridiction
justice
juge
procedimientos
procédure
procédé
méthode
procédural
modalités

Exemples d'utilisation de Procès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il est condamné à vingt ans de prison lors du procès de Nuremberg et est emprisonné à la prison de Spandau.
Fue sentenciada a 20 años de prisión por la Corte del Distrito de Denpasar y encarcelada en la prisión de Kerobokan.
ont notamment représenté le Fiji Times lors d'un procès.
abogados de Fiyi y han representado al Fiji Times en la corte.
jouissent d'une immunité absolue ou relative en cas de procès en diffamation.
la ley enumera las publicaciones a las que se concede derecho absoluto y calificado en el procedimiento de difamación.
le procureur n'a pas de preuve pour vous amener a un procès.
el fiscal no tiene pruebas para llevarlas a juicio.
sera utilisé contre vous lors d'un procès.
será usado en su contra en la corte.
Malgré la mise en liberté de Nikitine, l'état de l'affaire(y aura-t-il procès, sous quel chef d'accusation, et quand?) reste entouré d'incertitude.
Aunque Nikitin fue puesto en libertad, la situación de su causa, cuándo irá a juicio y por qué acusaciones, es incierta.
Russie: Mise à jour- Date fixée pour la prochaine audience du procès des policiers accusés d'avoir agressé Mme Sapiyat Magomedova.
Federación Rusa: Actualización: fijan fecha para la próxima audiencia en el caso contra policías que atacaron a la Sra. Sapiyat Magomedova.
ils n'ont pas été autorisés à assister au procès.
al padre de Chen Kegui porque eran testigos en el caso.
Le travail que je fais, disons que… qu'il ne serait pas admissible dans un procès.
El trabajo que yo hago, digamos que… No sería admisible en una corte.
l'acteur le plus neutre d'un procès, pour les donner au procureur.
la parte más neutral de la corte, y se lo dimos a los fiscales.
Et dans un nouvel éclat, l'identité des témoins anonymes du procès de Roman Grant a été révélée.
Y como gran acontecimiento las identidades de las testigos anónimas en el caso Roman Grant fueron reveladas.
En outre, la loi no 81/VI/2005 sur la protection de témoins et d'autres intervenants au procès pénal a été approuvée récemment.
Además, se ha aprobado recientemente la Ley 81/VI/2005 sobre la protección de los testigos y otros participantes en el procedimiento penal.
la liberté d'une personne participant au procès, d'un témoin ou d'un tiers;
la salud o la libertad de una parte en el procedimiento, un testigo u otra persona;
Il l'a utilisé contre elle au procès.
después él lo usó contra ella en la Corte.
aucun juge ne les admettra au procès.
algo de eso sea admitido en la corte.
je vous mettrai à la barre au procès Lady Belle.
los ponga en el estrado en el caso Lady Belle.
Fatima a été libérée sous caution, dans l'attente de son procès.
Fatima fue liberada bajo fianza y quedó pendiente su presentación en la corte.
vous omettez de parler de quelque chose que vous mentionnerez durant le procès.
le sea preguntado algo después en una corte.
mais… la maladie est souvent un message de Dieu, un procès ou une punition pour nos péchés.
la enfermedad a menudo es un mensaje directamente de Dios. Una prueba o castigo por nuestros pecados.
D'inciter le jury à voir ce procès par tes yeux.
ese jurado… vea el caso a través de tus ojos.
Résultats: 35853, Temps: 0.1858

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol