EUROSYSTEMETS FÆLLES UDBUDSPROCEDURE - oversættelse til Spansk

procedimiento único de licitación del eurosistema

Eksempler på brug af Eurosystemets fælles udbudsprocedure på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
offentlige trykkerier deltage i Eurosystemets fælles udbudsprocedure på den betingelse.
públicas podrán participar en el procedimiento único de licitación del Eurosistema con las siguientes condiciones.
Den ændrede retningslinje indeholder bestemmelser om, at Eurosystemets fælles udbudsprocedure indledes senest 1. januar 2014.
La nueva Orientación prevé que el procedimiento único de licitación del Eurosistema comience a más tardar el 1 de enero de 2014.
Eurosystemets fælles udbudsprocedure finder ikke anvendelse på forskning
El procedimiento único de licitación del Eurosistema no se aplicará a la investigación
Afsnit ii parter i eurosystemets fælles udbudsprocedure.
TÍTULO II PARTES EN EL PROCEDIMIENTO ÚNICO DE LICITACIÓN DEL EUROSISTEMA.
Afsnit iii eurosystemets fælles udbudsprocedure.
TÍTULO III PROCEDIMIENTO ÚNICO DE LICITACIÓN DEL EUROSISTEMA.
En beslutning om at deltage i Eurosystemets fælles udbudsprocedure er uigenkaldelig.
La decisión de participar en el procedimiento único de licitación del Eurosistema será irrevocable.
Eurosystemets fælles udbudsprocedure er en anerkendelse af, at udstedelse af eurosedler er en offentlig opgave, som udtrykkeligt er overdraget Eurosystemet.
En el procedimiento único de licitación del Eurosistema se reconoce que emitir billetes en euros es una función pública expresamente encomendada al Eurosistema.
Eurosystemets fælles udbudsprocedure består af et fælles sæt af udbudsregler og-- procedurer, som vil gælde for Eurosystemets samlede behov for sedler.
El procedimiento único de licitación del Eurosistema consiste en un único conjunto de normas de licitación que se aplicará a las necesidades totales de billetes en euros del Eurosistema.
der anvender et offentligt trykkeri, kan vælge ikke at deltage i Eurosystemets fælles udbudsprocedure.
usen una imprenta pública pueden decidir no participar en el procedimiento único de licitación del Eurosistema.
der anvender offentlige trykkerier, kan vælge ikke at deltage i Eurosystemets fælles udbudsprocedure.
los BCN que usen imprentas públicas podrán decidir no participar en el procedimiento único de licitación del Eurosistema.
er berettigede til at deltage i Eurosystemets fælles udbudsprocedure på følgende betingelser.
podrán participar en el procedimiento único de licitación del Eurosistema si cumplen los requisitos siguientes.
Med den ændrede retningslinje udsættes Eurosystemets fælles udbudsprocedure, der oprindeligt var planlagt til at begynde den 1. januar 2014,
La Orientación modificativa pospone el procedimiento único de licitación del Eurosistema, previsto inicialmente para el 1 de enero de 2014,
I overgangsperioden gælder Eurosystemets fælles udbudsprocedure for de NCB' er, som giver produktionen af de eurosedler, de har fået tildelt til udstedelse, i udbud.
Durante el período transitorio, el procedimiento único de licitación del Eurosistema se aplicará a los BCN que saquen a licitación la producción de billetes en euros cuya emisión tengan asignada.
Styrelsesrådet skal på anmodning af et trykkeri, som har deltaget i Eurosystemets fælles udbudsprocedure i henhold til denne retningslinje,
A petición de cualquier imprenta que haya participado en el procedimiento único de licitación del Eurosistema conforme a lo dispuesto en la presente Orientación,
vil være afhængig af, at der blandt en kritisk masse af NCB' er er enighed om at deltage i Eurosystemets fælles udbudsprocedure, og vil blive besluttet af Styrelsesrådet.
del comienzo del período transitorio, que dependerá de que haya una masa crítica de BCN que acepten participar en el procedimiento único de licitación del Eurosistema.
er udelukket fra at deltage i Eurosystemets fælles udbudsprocedure.
no podrán participar en el procedimiento único de licitación del Eurosistema.
Ordregivende myndigheder«: de NCB' er, som indgår forsyningsaftaler med trykkerier, der har fået tildelt produktionsordrer i henhold til Eurosystemets fælles udbudsprocedure, eller ECB, på NCB' ernes vegne.
Autoridades contratantes»: los BCN que celebren contratos de suministro con las imprentas a las que se haya adjudicado pedidos de producción con arreglo al procedimiento único de licitación del Eurosistema, o el BCE al actuar en nombre de esos BCN;
trykkerier er berettigede i henhold til artikel 7 og 8 til at deltage i Eurosystemets fælles udbudsprocedure.
requisitos de los artículos 7 y 8 para participar en el procedimiento único de licitación del Eurosistema.
Uden at artikel 6, stk. 3, berøres, meddeles Styrelsesrådets beslutning de trykkerier, der deltager i Eurosystemets fælles udbudsprocedure, samt alle NCB' er.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 6, la decisión del Consejo de Gobierno se notificará a las imprentas que participen en el procedimiento único de licitación del Eurosistema y a todos los BCN. Además se les informará.
Artikel 20 b det pågældende trykkeris NCB ikke gør brug af retten i henhold til artikel 6, stk. 2, til at vælge ikke at deltage i Eurosystemets fælles udbudsprocedure.
Artículo 20 b que el BCN de la imprenta correspondiente no ejerza el derecho establecido en el apartado 2 del artículo 6 de no participar en el procedimiento único de licitación del Eurosistema.
Resultater: 33, Tid: 0.0305

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk