FREMLÆGGELSEN - oversættelse til Spansk

presentación
præsentation
indgivelse
forelæggelse
indsendelse
fremlæggelse
at præsentere
introduktion
fremsættelse
arkivering
visning
comunicación
kommunikation
meddelelse
kommunikationsteknologi
at kommunikere
communication
videregivelse
overføring
indberetning
formidling
rapportering
divulgación
videregivelse
offentliggørelse
udbredelse
afsløring
formidling
udlevering
fremlæggelse
oplysning
disclosure
outreach
presentar
præsentere
indgive
fremlægge
indsende
forelægge
fremsætte
fremvise
have
at introducere
stille

Eksempler på brug af Fremlæggelsen på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
( PL) Fru formand! Fremlæggelsen af resultaterne af Revisionsrettens arbejde giver altid nogle fortrinlige oplysninger, som gør det muligt at foretage en sammenligning af, hvordan situationen var førhen, og hvad der bør gøres i fremtiden.
(PL) Señora Presidenta, la presentación de los resultados del trabajo del Tribunal de Cuentas siempre ofrece una excelente información que permite comparar la situación del pasado con lo que debería hacerse en el futuro.
Efter fremlæggelsen af de foreløbige konklusioner bemærkede klageren,
Tras la comunicación provisional, el denunciante observó
Senest 30 dage efter fremlæggelsen af dokumentation for, at den samlede mængde vin, der er anført i kontrakten, er destilleret, udbetaler interventionsorganet producenten den i artikel 6,
A más tardar treinta días después de la presentación de la prueba de que la cantidad total de vino que figura en el contrato ha sido destilada,
Efter fremlæggelsen af de vigtigste resultater af undersøgelsen gjorde den samarbejdende importør gældende,
Tras la divulgación de las conclusiones esenciales de la investigación, el importador que cooperó alegó que
Efter fremlæggelsen af de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, der lå til grund for beslutningen om at indføre en midlertidig antidumpingtold(» fremlæggelse af de foreløbige konklusioner«), indgav adskillige interesserede parter skriftlige bemærkninger for at tilkendegive deres synspunkter vedrørende de foreløbige konklusioner.
Tras la comunicación de los hechos y consideraciones esenciales en función de los cuales se adoptó un derecho antidumping provisional(«la comunicación provisional»), varias partes interesadas presentaron observaciones por escrito sobre las conclusiones provisionales.
Selv om det svenske formandskab ved fremlæggelsen af sit program henviste til mennesker
A pesar de que en la presentación de su programa la Presidencia sueca ha hecho referencia a los ciudadanos
Med fremlæggelsen af strategien for Europa 2020 lige efter Kommissionens tiltrædelse har vi fokuseret på at hjælpe med at bringe Europa tilbage på sporet- med henblik på at opnå intelligent,
Al presentar la Estrategia Europa 2020 justo después de asumir nuestras funciones, hemos preparado el terreno para ayudar a reconducir a Europa por su ruta: la ruta hacia un crecimiento inteligente,
Efter fremlæggelsen af oplysninger påstod den eneste samarbejdsvillige indiske eksporterende producent,
Tras la divulgación de la información, HEG, el único productor exportador indio que cooperó,
Efter fremlæggelsen af de endelige oplysninger hævdede nogle eksporterende producenter,
Tras la comunicación definitiva, algunos productores exportadores alegaron
Jeg ønsker nu at vise min oprigtige støtte til hr. kommissær Pinheiro på grund af den intelligens, som han har udvist i fremlæggelsen og behandlingen af denne nye strategiske vision, som han tilbyder os i et dokument af så stor vigtighed.
En este momento quiero manifestar mi sincero apoyo al Comisario Pinheiro por la inteligencia demostrada en la presentación y el planteamiento de esa nueva visión estratégica que nos ofrece para un dossier de esta importancia.
Ved fremlæggelsen af regeringens politik fremhævede premierminister Hashimoto i øvrigt, at man agtede at sætte ny gang i landets økonomi
Al presentar la política de su Gobierno el Sr. Hashimoto destacó por otra parte que su objetivo es revitalizar la economía del país
Efter fremlæggelsen af oplysninger hævdede interesserede parter,
Tras la comunicación de la información, las partes interesadas argumentaron
vi har organiseret fremlæggelsen af en idé, hvis tid er kommet.«.
es que hemos organizado la presentación de una idea cuyo tiempo ha llegado".
Efter fremlæggelsen af de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, der lå til grund for beslutningen om at indføre en midlertidig antidumpingtold(» den foreløbige fremlæggelse af oplysninger«), indgav tre interesserede parter skriftlige redegørelser for at tilkendegive deres synspunkter vedrørende de foreløbige konklusioner.
Tras la comunicación de los hechos y consideraciones esenciales en función de los cuales se adoptó un derecho antidumping provisional(«la comunicación provisional»), varias partes interesadas presentaron observaciones por escrito sobre las conclusiones provisionales.
Det er følgelig ikke er blevet påvist, at fremlæggelsen af de oplysninger, som er omhandlet i den nævnte afhjælpende foranstaltning,
De ello se desprende que no se demostró que la divulgación de la información que constituye el objeto de esta medida correctiva reducirá de manera significativa-
Ved fremlæggelsen af det direktivforslag, som førte til vedtagelsen af direktiv 2006/24, illustrerede Kommissionen denne
Al presentar la propuesta de Directiva que condujo a la adopción de la Directiva 2006/24,
ikke forveksles med de oplysninger, som er givet til hver enkelt eksporterende producent i forbindelse med fremlæggelsen af oplysninger.
no debería confundirse con la información que debe ser facilitada a cada productor exportador en el marco de la divulgación de información.
Før fremlæggelsen af et forslag til ændringsbudget undersøger Kommissionen
Antes de presentar un proyecto de presupuesto rectificativo,
en fornyet bedømmelse af de samme faktiske omstændigheder med henblik på at imødegå de argumenter, som sagsøgeren allerede havde fremført før fremlæggelsen af de endelige oplysninger.
la Comisión se remitió a la jurisprudencia que prohíbe la reconsideración de hechos antiguos a efectos de desestimar alegaciones que la demandante ya había formulado antes de la comunicación de la información final.
undersøgt dette emne yderligere, ikke kun ud fra de bemærkninger, der blev modtaget efter fremlæggelsen af oplysninger, men også ved at anmode om
la Comisión ha seguido estudiando esta cuestión no solo a la luz de las observaciones recibidas tras la comunicación de la información, sino también pidiendo
Resultater: 681, Tid: 0.1213

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk