LÆST BOGEN - oversættelse til Spansk

leído el libro
læse bogen
leido el libro
læst bogen
leer el libro
læse bogen

Eksempler på brug af Læst bogen på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nogen der har læst bogen også?
¿Alguien ha leido este libro también?
Jeg har nu læst bogen to gange, og jeg synes den er rigtig god.
Me he leído este libro dos veces y es verdaderamente bueno.
Har man læst bogen, skuffer filmen og vice versa.
Si uno ya leyó la novela, puede obviar la película y viceversa.
Har du læst bogen og kan anbefale den?
¿Te has leído un libro y quieres recomendarlo?
Både Nina og jeg har læst bogen.
Iván y yo hemos leído la novela.
Socialt, er manden et geni gad vide, om han har læst bogen?
Socialmente, es un genio.¿Habrá leído este libro?
Jeg har ikke set serien, men kun læst bogen.
Yo no he visto la serie pero si que he leído el libro.
Man behøver ikke at have læst bogen.
No hace falta haberse leído el libro.
Jag er vist en af de få, der ikke har læst bogen.
Soy una de las pocas persona que no ha leído este libro.
Har din familie læst bogen?
Entonces,¿tu familia ha leído el libro?
Nej, har desværre ikke læst bogen.".
Pero no, no he leído su libro”.
Jag er vist en af de få, der ikke har læst bogen.
Creo que soy de las pocas personas que aún no se han leído ese libro.
Troede du, han havde læst bogen?
Pensabas que había leído tu libro.
Jeg har set filmen( selvfølgelig?), men aldrig læst bogen.
Yo sí he visto la película(pero no he leído el libro).
Den 13-årige bror har læst bogen.
Mi sobrino de 12 años se ha leído el libro.
du ikke har læst bogen endnu.
aún no habéis leído la obra.
Det er måske fordi jeg ikke har læst bogen.
Será porque no he leído el relato.
Har I læst bogen af Jason Barry?- Det er om Guthe sagen i Louisiana.
Han leído el libro de Jason Barry, es sobre el caso Gauthe de Luisiana.
Vi har ikke læst bogen, så vi har intet at sammenligne den med.
No hemos leído el libro, así que para nosotros no hay nada con qué compararlo.
Hej… har selv læst bogen, og jeg synes den er rigtig god, men der mangler noget i afslutningen.
Recien acabo de leer el libro, para mi estuvo bueno, pero le falto algo al final.
Resultater: 164, Tid: 0.0616

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk