MODTAGELSESBEVISET - oversættelse til Spansk

acuse de recibo
kvittering for modtagelsen
modtagelsesbevis
bekræftelse af modtagelsen
bevis for modtagelse
anerkendelse af modtagelsen
bekraeftelsen
modtagelseskvitteringen

Eksempler på brug af Modtagelsesbeviset på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
notificação pr. anbefalet brev- med eller uden modtagelsesbevis- efterlades en leveringsseddel i postkassen, hvis postbuddet ikke kan
traslado mediante carta certificada- con o sin acuse de recibo- se deposita un aviso de entrega en el buzón de correos
som Kontorets præsident træffer beslutning om, meddeles pr. rekommanderet brev med modtagelsesbevis.
cualesquiera otros documentos que determine el presidente de la Oficina se notificarán por carta certificada con acuse de recibo.
til at forkynde retsdokumenter, som bør kunne forkyndes direkte for personer med bopæl i en anden medlemsstat ved rekommanderet brev med modtagelsesbevis eller tilsvarende bevis.
traslado de documentos judiciales directamente por servicios postales a las personas que residan en otro Estado miembro mediante carta certificada con acuse de recibo o equivalente.
Det er i denne sag fremgået, at skrivelsen af 2. december 2004, hvorved appellanten fik kendskab til klagens henlæggelse, ikke blev tilstillet ham ved en rekommanderet skrivelse med modtagelsesbevis.
Queda expuesto que en el presente caso el escrito de 2 de diciembre de 2004 que informaba a la recurrente del archivo de su denuncia no le fue enviado por correo certificado con acuse de recibo.
indkaldelser til de personer, de er rettet til, ved rekommanderet skrivelse med modtagelsesbevis eller afleveres personligt mod kvittering.
convocatorias que emanen de la Comisión serán enviadas a sus destinatarios por carta certificada con acuse de recibo o les serán remitidas contra recibo..
der kun foretages forkyndelse med modtagelsesbevis en gang i en sag,
traslado a una persona, con acuse de recibo, una vez en cada procedimiento,
( 17) Hver medlemsstat bør kunne gøre brug af posttjenester til at forkynde dokumenter direkte for personer med bopæl i en anden medlemsstat ved rekommanderet brev med modtagelsesbevis eller tilsvarende bevis.
(17) Conviene que cada Estado miembro tenga la facultad de efectuar la notificación o traslado de documentos directamente por servicios postales a las personas que residan en otro Estado miembro mediante carta certificada con acuse de recibo o equivalente.
Brevet kan enten sendes med modtagelsesbevis til posthuset eller direkte til adressatens bopæl, og modtagelsesbeviset på kuverten
La carta puede llegar con acuse del recibo a la oficina postal o directamente al domicilio del destinatario,
Pr. post i form af et brev med modtagelsesbevis adresseret til den person,
Por correo ordinario, en forma de carta con acuse de recibo dirigida al domicilio
Under hele proceduren forkyndes dokumenter pr. post med et modtagelsesbevis, jf. navnlig artikel 13, mens forkyndelse på andre måder,
A lo largo del proceso se ofrecen servicios de correo postal con acuse de recibo, principalmente de conformidad con el artículo 13,
telefax eller mod modtagelsesbevis den femte arbejdsdag efter indgivelse af ansoegningen hver ansoeger om, hvilken beslutning der er truffet med hensyn til ansoegningen om indgaaelse af kontrakt, medmindre Kommissionen i mellemtiden har truffet saerforanstaltninger.
télex, telefax o contra acuse de recibo, las decisiones relativas a las solicitudes de celebración de contratos el quinto día hábil siguiente al día de la presentación de la solicitud, siempre que la Comisión no haya adoptado entretanto medidas especiales.
klageren får straks tilsendt et modtagelsesbevis med angivelse af dette nummer,
acto seguido se enviará al denunciante un acuse de recibo con dicho número,
Bortset fra som anført ovenfor i relation til ændringer af disse betingelser kan Research Now afgive meddelelser til et medlem pr. anbefalet post med modtagelsesbevis på den adresse, der er anført i Research Now's database,
Salvo por lo previsto ut supra en relación con las modificaciones a estos términos y condiciones, Research Now podrá cursar notificaciones al miembro por correo certificado pagado, con acuse de recibo, al domicilio que figure en la base de datos de Research Now,
forseglet brev med angivelse af indholdet og modtagelsesbevis, som forsynes med en bekræftelse af modtagelsen/en rapport og den ved lov fastsatte meddelelse,
con precisiones acerca del contenido y acuse de recibo, en sobre cerrado, al que se adjuntarán el acuse de recibo/el acta
forbydes eksport af disse stoffer ved skriftlig meddelelse fra de kompetente myndigheder med modtagelsesbevis, hvilket dog ikke udelukker, at der eventuelt kan ivaerksaettes tekniske foranstaltninger af repressiv karakter.
ilícita de estupefacientes o sustancias psicotrópicas, las autoridades competentes prohibirán su exportación mediante notificación por escrito con acuse de recibo.
er modtagelsesbeviset tilstrækkelig dokumentation.
prueba el acuse de recibo(artículo 175, frase segunda, del ZPO).
Accepten af modtagelsesbeviset i det i artikel 1, stk. 2, andet afsnit, andet led, omhandlede tilfaelde.
De la aceptación del recibo de depósito, en el caso contemplado en el párrafo segundo del apartado 2 del artículo 1.
Postbesørget citação anses for at være foretaget den dag, hvor modtagelsesbeviset underskrives, enten af den person,
La notificación por correo ordinario se considera efectuada el día en que se entrega el acuse de recibo para que sea firmado,
Rekommanderet med modtagelsesbevis.
Carta certificado con acuse de recibo.
Giver skriftligt og med modtagelsesbevis de bydende, som ikke har fået tilslag.
Informará por escrito y con acuse de recibo a los licitadores cuyas ofertas no se hayan seleccionado;
Resultater: 144, Tid: 0.0635

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk