OR DISTRIBUTION OF - oversættelse til Spansk

Eksempler på brug af Or distribution of på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. eu. int ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged ikke længere havde nogen virkning.
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. eu. int http://www. emea. eu. int ©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged estudiado en otro estudio principal con 903 pacientes en los que había dejado de funcionar un tratamiento anticancerígeno previo.
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 46 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvordan blev Ibaflin undersøgt?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 46 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged resistentes en las especies tratadas, aunque es probable que el riesgo no sea preocupante, dado que con este producto se trata a animales individuales?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 47 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2008 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvilken fordel viser undersøgelserne.
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 47 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2008 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged en perros con episodios agudos o recurrentes de infecciones de oído bacterianas o fúngicas.
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvordan blev Aerinaze undersøgt?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged La desloratadina se comercializa en la Unión Europea(UE) desde 2001, mientras que la pseudoefedrina se utiliza mucho en medicamentos de venta sin receta desde hace muchos años?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvordan blev DepoCyte undersøgt?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged La citarabina es un análogo de la pirimidina, sustancia que forma parte del material genético de las células(ADN y ARN)?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvordan er Protopic blevet undersøgt?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged años 1990 para ayudar a prevenir el rechazo en los enfermos trasplantados(cuando el sistema inmunitario ataca al órgano trasplantado)?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 75 23 71 29 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvad anbefalede CHMP på dette tidspunkt?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 75 23 71 29 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged¿En qué fase se encontraba la evaluación cuando se retiró la solicitud?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 75 23 71 29 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2008 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvor langt var man kommet med evalueringen.
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 75 23 71 29 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2008 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged información sobre el efecto del ácido zoledrónico en las fracturas óseas en mujeres tratadas con inhibidores de la aromatasa.
( 44- 20) 74 18 84 00, Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. eu. int http:// www. emea. eu. int ©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvordan er Thelin blevet undersøgt?
(44-20) 74 18 84 00, Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. eu. int http://www. emea. eu. int©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Al bloquear el efecto de la endotelina reduce la constricción de los vasos sanguíneos, lo que ayuda a disminuir la presión sanguínea?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Circadin med virkningerne af placebo( en uvirksom behandling).
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Los efectos de Circadin se han investigado también en tres estudios principales realizados en un total de 681 pacientes mayores de 55 años con insomnio primario.
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvilken fordel viser undersøgelserne, der er ved Panretin?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged de eficacia fue la respuesta global al tratamiento, mediante la valoración de la respuesta de las lesiones tratadas(lesiones con una superficie menor, lesiones más planas)?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 75 23 71 29 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged udtalelse, stille eventuelle supplerende spørgsmål til firmaet på dag 180?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 75 23 71 29 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged¿Qué recomendaba el CHMP en ese momento?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. eu. int http:// www. emea. eu. int ©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvilke fordele viser undersøgelserne, at der er ved Nonafact?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. eu. int http://www. emea. eu. int©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged estudios se valoró el número de episodios de hemorragia con peligro para la vida del paciente que tuvieron lugar durante el tratamiento,?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged immunmodulerende( dvs. de ændrer den måde, kroppens immunsystem virker på).
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged infecciones causadas por virus.
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Desuden blev der givet injektioner af hurtigtvirkende insulin i forbindelse med måltiderne.
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged medicamentos fueron administrados en régimen de una o dos inyecciones diarias; también se utilizaron inyecciones de insulina de rápida acción administradas durante la comida.
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 75 23 71 29 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hvor langt var vurderingen af ansøgningen nået, da den blev trukket tilbage?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 75 23 71 29 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged la velocidad de crecimiento durante el estudio, en comparación con la observada durante el año previo al comienzo del estudio?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 86 68 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Hos størstedelen af patienterne blev Protaphane sammenlignet med andre typer humant insulin eller insulinanaloger?
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 86 68 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2007 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged¿Qué tipo de estudios se han realizado con Protaphane?
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 84 16 E- mail: mail@ emea. europa. eu http:// www. emea. europa. eu ©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged behandlingen.
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. europa. eu http://www. emea. europa. eu ©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged paciente.
( 44- 20) 74 18 84 00 Fax( 44- 20) 74 18 86 68 E- mail: mail@ emea. eudra. org http:// www. eudra. org/ emea. html EMEA 2005 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Bemærkninger.
(44-20) 74 18 84 00 Fax(44-20) 74 18 86 68 E-mail: mail@emea. eudra. org http://www. eudra. org/ emea. html EMEA 2005 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Notas.
74 18 86 68 E- mail: mail@ emea. eu. int http:// www. emea. eu. int © EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged* Bemærkninger.
eu. int http://www. emea. eu. int © EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged.
Resultater: 105, Tid: 0.0562

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk