OVERGANGSORDNINGER - oversættelse til Spansk

disposiciones transitorias
regímenes transitorios
overgangsordning
overgangssystem
midlertidige ordning
medidas transitorias
acuerdos transitorios
overgangsordning
overgangsaftale
transición
overgang
omstilling
transition
overgangsfase
overgangsperiode
forvandling
omlægning
skifte
overgangsalderen
períodos transitorios
overgangsperiode
overgangsordning
over gangsperioden
overgangsfristen
overgangsfase
régimen transitorio
overgangsordning
overgangssystem
midlertidige ordning

Eksempler på brug af Overgangsordninger på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hr. formand, ifølge vores afstemningslister skal vi have opdelt afstemning om principperne for overgangsordninger.
Señor Presidente, de acuerdo con nuestra lista de votación, está previsto que nos pronunciemos en una votación por tramos sobre los principios del régimen transitorio.
I overensstemmelse med direktivet om kapitalbevægelser ophørte alle overgangsordninger pr. 31. december 1992.
Con arreglo a la directiva sobre movimientos de capitales, todos los regímenes transitorios han desaparecido el 31 de diciembre de 1992.
fagbevægelsen støtter beslutningen om ikke at indføre overgangsordninger i Irland.
el movimiento sindical apoyan la decisión de no introducir un régimen transitorio en Irlanda.
Hvis der er brug for lange overgangsordninger på visse punkter, så lad os få nogle lange overgangsordninger.
Si hacen falta regímenes transitorios largos en ciertos puntos, tengamos entonces regímenes transitorios largos.
herunder passende overgangsordninger.
incluidos los regímenes transitorios adecuados.
Tiltrædelsestraktaternes overgangsordninger er indviklede, men dette er primært
Las disposiciones transitorias contenidas en el Tratado de adhesión son complicadas,
Kommissionen kan i sådanne tilfælde indrømme yderligere overgangsordninger på anmodning af en medlemsstat.
En estos casos, la Comisión podrá permitir la aplicación de otras medidas transitorias, a petición de un Estado miembro.
Derfor skal den nye fælles landbrugspolitik indeholde overgangsordninger i etablerede sektorer, som er udsat for fortsatte radikale ændringer.
Debido a esto, la nueva PAC debe incluir las disposiciones transitorias establecidas en los sectores sometidos a un cambio radical en el futuro.
Hvad angår overgangsordninger til begrænsning af den virkning, som indførelsen af IFRS 9 har på kapitalgrundlag.
º 575/2013 en lo referente a las disposiciones transitorias para la mitigación del impacto sobre los fondos propios de la introducción de la NIIF 9.
Med andre ord bør der etableres veludformede overgangsordninger, så at den irske økonomi får en blød landing.
En otras palabras, habría que establecer unas disposiciones transitorias, bien elaboradas, para proporcionar un aterrizaje económico suave a la economía irlandesa.
stats- og regeringscheferne besluttede sig for at indføre overgangsordninger i tiltrædelsestraktaten med de 10 nye medlemslande.
de Gobierno decidieran introducir disposiciones transitorias en el acuerdo de adhesión de los diez nuevos Estados miembros.
Der er behov for overgangsordninger fra Rådet, som vi oprindeligt foreslog i Udvalget om Konstitutionelle Anliggender.
Se solicitarán para ello al Consejo disposiciones transitorias, como propusimos originalmente en la Comisión de Asuntos Constitucionales.
Der vil blive udarbejdet virkningsfulde overgangsordninger for at lette associeringen til det nye program i de tredjelande, som tidligere var associeret med Et Kreativt Europa 2014-2020.
Se adoptarán disposiciones de transición eficaces destinadas a facilitar la asociación al nuevo programa de los terceros países anteriormente asociados a Europa Creativa 2014/2020.
Har man fra europæisk side i sinde at foreslå overgangsordninger inden for tjenesteydelsernes frie bevægelighed?
¿Por parte europea, se prevé proponer disposiciones transiciones en el sector de la libre prestación de servicios?
Artikel 35 indeholder bestemmelser om overgangsordninger, mens artikel 36 regulerer sammenhængen mellem FELO-aftalen og bilaterale luftfartsaftaler og -ordninger.
El artículo 35 del Proyecto contiene disposiciones transitorias, y su artículo 36 regula la relación del Acuerdo EEAC con los acuerdos bilaterales de transporte aéreo.
der vil givet blive en række overgangsordninger.
obviamente habrá una serie de disposiciones transitorias.
er der aftalt anvendelige overgangsordninger.
textil, se acordaron regímenes de transición viables.
I så fald vil det vedtage supplerende retningslinjer vedrørende rammen for de fremtidige forbindelser og eventuelle overgangsordninger, som er i Unionens interesse.".
Y si es así, adoptará directrices adicionales sobre el marco de la futura relación y sobre posibles acuerdos transitorios".
Efterlevelse af EBA's retningslinjer om offentliggørelseskrav i forbindelse med IFRS 9's overgangsordninger.
Cumplimiento de las Directrices de la ABE sobre requisitos de divulgación en relación con las disposiciones transitorias de la NIIF 9.
Af hensyn til kontinuiteten i fabrikanternes adgang til markedet er det nødvendigt at fastsætte overgangsordninger med hensyn til udstyr, der er godkendt i henhold til Kommissionens beslutning 96/629/EF( 2);
Considerando que, para garantizar a los fabricantes un acceso ininterrumpido al mercado, es necesario establecer disposiciones transitorias en relación con los equipos homologados con arreglo a la Decisión 96/629/CE(2) de la Comisión;
Resultater: 192, Tid: 0.0884

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk