RETSSTAT - oversættelse til Spansk

estado de derecho
retsstatsprincippet
retsstaten
retsstatsforhold
retssamfund
retsstatslige
retsstatslighed
retsregler
retsprincipper
estado constitucional
retsstat
forfatningsstat
forfatningsmæssige status
i en konstitutionel stat
estados de derecho
retsstatsprincippet
retsstaten
retsstatsforhold
retssamfund
retsstatslige
retsstatslighed
retsregler
retsprincipper

Eksempler på brug af Retsstat på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
forskerne starter med deltagere i lande med stærk retsstat.
podría imaginarse a los investigadores comenzando con participantes en países con un sólido estado de derecho.
Omvendt kan Tyrkiet dermed vise, at også et land, som altovervejende er muslimsk, kan være en demokratisk og fungerende retsstat.
Por su parte, Turquía puede utilizarla para demostrar que un país mayoritariamente islámico puede ser también un Estado democrático y constitucional que funcione.
moral og retsstat i emnet.
la moralidad y la constitucionalidad del tema.
Imidlertid føler jeg et vist ubehag, når det gælder den generelle kritik af Tyrkiet som retsstat.
No obstante, me molestan sus críticas generales sobre el Estado de derecho en Turquía.
Adgangen til forhandlingsbordet giver ansøgerlandene den eftertragtede støtte på deres vej mod demokrati, retsstat og en sund nationaløkonomi.
El acceso a la mesa de negociaciones concede a los países aspirantes el apoyo necesario en su camino hacia la democracia, hacia el Estado de Derecho y hacia una economía sana.
uden adgang til international finansiering og uden en effektivt fungerende retsstat.
sin acceso a los fondos internacionales y sin un Estado de Derecho que funcione de manera efectiva.
dialog og retsstat.
diálogo y derecho.
forskerne starter med deltagere i lande med stærk retsstat.
se podía imaginar los investigadores a partir de los participantes en los países con un fuerte imperio de la ley.
Europarådet blev oprettet i 1949 med det formål at fremme demokrati, retsstat og respekt for menneskerettigheder.
El Consejo de Europa fue creado en 1949 para la defensa de los derechos humanos, la democracia y el estado de derecho.
Velfungerende markeder kræver tilstedeværelsen af retsstater, og vores retsstat bør tage højde for mere end bare økonomisk effektivitet.
El buen funcionamiento de los mercados requiere el imperio de la ley y nuestras leyes no deberían limitarse a vigilar la mera eficiencia económica.
vores demokrati, vores retsstat og vores solidaritet.
de nuestra democracia, de nuestro Estado de derecho y de nuestra solidaridad.
opmuntrer videnskabeligt arbejde og er designet til at give kandidater en følelse af ansvar i forbindelse med et frit demokratisk og social retsstat.
el trabajo científico y está diseñado para dar a los graduados un sentido de responsabilidad en el contexto de un Estado de derecho democrático y social libre.
oprette en moderne borgerligt parlamentarisk retsstat.
la creación de un Estado moderno, parlamentario burgués, constitucional.
Regeringen har vist sig hurtigt at anerkende de europæiske værdier for demokrati og retsstat.
El Gobierno ha demostrado rápidamente que reconoce los valores europeos de democracia y de Estado de Derecho.
Jeg afviser salg af våben til de væbnede styrker, som endnu ikke har forstået deres status i en retsstat, hvor de er underlagt regeringen.
Rechazo la venta de armas destinadas a las fuerzas armadas que aún no han comprendido su estatuto en un Estado de derecho, que las hace depender del Gobierno.
overholde betingelserne i dem i en retsstat.
acatar sus terminos bajo el imperio de la ley.
Hr. formand! Demokrati, retsstat, menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder er hjørnestenene i EU.
Señor Presidente, la Unión Europea simboliza la democracia, el Estado de Derecho, los derechos humanos y las libertades fundamentales.
der er blevet etableret ægte demokrati og en retsstat, er jeg sikker på, at det internationale samfund,
se haya establecido una auténtica democracia y el Estado de Derecho, estoy seguro de que la comunidad internacional,
det er uacceptabelt i vores retsstat.».
es inaceptable en nuestro Estado constitucional”.
er vi så længe efter det militære statskup i Pakistan kommet længere væk fra et virkeligt demokrati og en retsstat.
ha pasado desde el golpe militar, Pakistán está más alejado que nunca de la verdadera democracia y el Estado de derecho.
Resultater: 524, Tid: 0.1041

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk