FRITAGELSE - oversættelse til Tysk

Befreiung
fritagelse
befrielse
frigørelse
undtagelse
at befri
frihed
afgiftsfritagelse
dispensation
at fritage
frigivelse
Freistellung
fritagelse
undtagelse
dispensation
gruppefritagelsen
Erlass
vedtagelse
dekret
fritagelse
udstedelse
eftergivelse
bekendtgørelse
bødefritagelse
medlemsstaternes gennemførelse
Ausnahme
undtagelse
bortset
fritagelse
udelukkelse
dispensation
dog
afvigelse
Steuerbefreiung
afgiftsfritagelse
fritagelse
skattefritagelse
momsfritagelse
Ausnahmeregelung
undtagelse
undtagelsesbestemmelse
dispensation
undtagelsesordning
fritagelse
fravigelse
udsatteise
udsattelse
undtagelsesregel
Entbindung
fødslen
fritagelse
levering
fùdslen
foedslen
nedkomsten
forløsning
befreite
befriet
fritaget
fri
frigør
undtaget
frigivet
ud
reddet
løsladt
slip
Zollbefreiung
toldfritagelse
fritagelse
afgiftsfritagelse
af toldfrihed
Abgabenbefreiung

Eksempler på brug af Fritagelse på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Fritagelse efter artikel 11 indroemmes kun personer, der.
DIE BEFREIUNG VON EINGANGSABGABEN NACH ARTIKEL 11 WIRD NUR PERSONEN GEWÄHRT, DIE..
Fritagelse for eksklusivlicenser er betinget af to forhold.
Die Freistellung ausschließlicher Lizenzen ist an eine doppelte Bedingung geknüpft.
Anmodninger om fritagelse for registrering eller udvidelse af tolden.
ANTRAEGE AUF BEFREIUNG VON DER ZOLLAMTLICHEN ERFASSUNG UND VON DER AUSWEITUNG DES ZOLLS.
Er der virkelig fritagelse derude.
Es ist wirklich Erleichterung draußen.
Majs majs blev derefter indkøbt og 32 husholdninger fordele af denne fritagelse.
Mais-Mais wurde dann beschafft und 32 Haushalte von dieser Erleichterung profitiert.
Jeg fik med held hendes opmærksomhed men til min bestyrtelse( fritagelse?).
Ich habe erfolgreich Ihre Aufmerksamkeit, aber zu meinem Entsetzen(Relief?).
UIC mente desuden, at betingelserne for en sådam fritagelse var opfyldt.
Im übrigen waren nach Ansicht des UIC alle Voraussetzungen für die Inanspruch­nahme einer solchen Freistellung erfüllt.
Kommissionen kan til enhver tid tilbagekalde sin indsigelse mod fritagelse.
Die Kommission kann die Einwendungen gegen die Freistellung jederzeit zurücknehmen.
Kommissionen har fire måneder til at rejse indsigelse mod fritagelse.
Die Kommission kann innerhalb von vier Monaten Widerspruch gegen die Freistellung erheben.
Kommissionen kan til enhver tid trække en indsigelse mod fritagelse tilbage.
Die Kommission kann den Widerspruch gegen die Freistellung jederzeit zurücknehmen.
Når den besluttende toldmyndighed, der har fået forelagt den i kodeksens artikel 239, stk. 2, omhandlede ansøgning om godtgørelse eller fritagelse, konstaterer.
Stellt die Entscheidungsbehörde, bei der eine Erstattung oder ein Erlass nach Artikel 239 Absatz 2 Zollkodex beantragt worden ist, fest.
Denne fritagelse skaber faktisk en situation med illoyal konkurrence for den europæiske konservesindustri
In der Tat führte diese Ausnahme zu einer Situation unfairen Wettbewerbs für die europäische Konservenindustrie
der anmoder om godtgørelse eller fritagelse, underrettes om datoen, hvor undersøgelserne iværksættes henholdsvis afsluttes.
der die Erstattung oder den Erlass beantragt, werden über das Datum des Beginns und Abschlusses dieser Ermittlungen unterrichtet.
Når Kommissionen har underrettet den part, der har anmodet om godtgørelse eller fritagelse, om sine indvendinger i overensstemmelse med artikel 906a,
Teilt die Kommission dem Beteiligten, der die Erstattung oder den Erlass beantragt, ihre Einwände gemäß Artikel 906a mit,
Parlamentet godkendte forslaget, idet det henstillede til, at der gives fritagelse for ætylalkohol, som anvendes i fødevarer
Das Parlament hat den Vorschlag mit der Empfehlung angenommen, eine Ausnahme für Äthylalkohol vorzusehen,
Fritagelse i henhold til stk. 1 omfatter kun dyr
DIE STEUERBEFREIUNG NACH ABSATZ 1 IST AUF TIERE SOWIE AUF DIE BIOLOGISCHEN
Hvis en toldmyndighed med urette har indrømmet godtgørelse eller fritagelse, genindføres betalingspligten for afgiften,
Haben die Zollbehörden die Erstattung oder den Erlass zu Unrecht gewährt, so lebt die Zollschuld wieder auf,
gaelder denne fritagelse i en yderligere periode paa fem aar
gilt diese Ausnahme für einen weiteren Zeitraum von fünf Jahren
Fritagelse i henhold til artikel 65, stk. 1, litra d, er begraenset til tryksager
DIE STEUERBEFREIUNG NACH ARTIKEL 65 ABSATZ 1 BUCHSTABE D GILT NUR FÜR WERBEDRUCKE
Om ændring af direktiv 96/3/EF om fritagelse af bulktransport af flydende olier og fedtstoffer ad søvejen fra visse
Zur Änderung der Richtlinie 96/3/EG über eine Ausnahmeregelung von einigen Bestimmungen der Richtlinie 93/43/EWG des Rates über Lebensmittelhygiene für die Beförderung von Ölen
Resultater: 1003, Tid: 0.1318

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk