FRITAGELSE - oversættelse til Spansk

exención
fritagelse
undtagelse
dispensation
afgiftsfritagelse
waiver
gruppefritagelse
fravigelse
frafald
undtagelsesbestemmelsen
friugelse
franquicia
franchise
fritagelse
selvrisiko
franchising
afgiftsfritagelse
serien
franchisetager
spilserien
tilladt
fribeløbet
alivio
lindring
lettelse
relief
nødhjælp
lempelse
lindre
fritagelse
trøst
afhjælpning
aflastning
dispensa
fritagelse
dispensation
bødefritagelse
dispenserer
undtagelse
giver
udleveres
excepción
undtagelse
bortset
dispensation
fravigelse
undtagelsesbestemmelse
fritagelse
exoneración
fritagelse
frifindelse
frikendelse
gældssanering
afgiftsfritagelse
frafaldelse
ansvarsfritagelse
undtagelse
eksemption
condonación
eftergivelse
fritagelse
afskrivning
gældssanering
at eftergive
gældssaneringsprocedurer
kreditforfølgning
exenciones
fritagelse
undtagelse
dispensation
afgiftsfritagelse
waiver
gruppefritagelse
fravigelse
frafald
undtagelsesbestemmelsen
friugelse
franquicias
franchise
fritagelse
selvrisiko
franchising
afgiftsfritagelse
serien
franchisetager
spilserien
tilladt
fribeløbet
excepciones
undtagelse
bortset
dispensation
fravigelse
undtagelsesbestemmelse
fritagelse
exoneraciones
fritagelse
frifindelse
frikendelse
gældssanering
afgiftsfritagelse
frafaldelse
ansvarsfritagelse
undtagelse
eksemption

Eksempler på brug af Fritagelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sådanne forhold resulterer i fritagelse fra skader og andre foranstaltninger.
Tales condiciones conducen a una renuncia de daños y otras sanciones.
Denne fritagelse blev forlænget til den 31. december 1977 uden ændringer.
Esta liberación se prolongó sin modificaciones hasta el 31 de diciembre de 1977.
Sådanne omstændigheder skal resultere i fritagelse for skader og andre foranstaltninger.
Tales condiciones conducen a una renuncia de daños y otras sanciones.
Ved fritagelse for afgiftsbeloebet.
Por la condonación del importe de los derechos;
Akutte angreb af sygdommen udskiftes i korte perioder med fritagelse.
Los ataques agudos de la enfermedad se reemplazan por períodos cortos de remisión.
Der anmoder om godtgørelse eller fritagelse, underrettes om udsættelsen.
Se informará de la prórroga al solicitante de la devolución o de la condonación.
Full Tilt Poker krav- andragende om fritagelse.
Full Tilt Poker reclamos- petición de remisión.
Du kan kun forlænge fritagelse.
Solo puede prolongar la remisión.
Slutteligt må foranstaltningen ikke medføre en fritagelse fra kontrol.
Por último, que la medida no conlleve una renuncia a la verificación.
Symptomerne kan også gå ind i perioder med fritagelse og derefter komme igen.
Además, los síntomas pueden entrar en períodos de remisión y luego reaparecer.
Mere information om fritagelse.
Más información sobre la excepción.
Perioderne af sygdommens aktive fase erstattes af perioder med fritagelse.
Los períodos de la fase activa de la enfermedad se reemplazan por períodos de remisión.
I denne type af virksomhedernes konkurs, retten er i stand til at indrømme hel eller delvis fritagelse for companyâ € s gæld
En este tipo de quiebras empresariales, el tribunal puede conceder alivio total o parcial de las deudas de la empresa
Imidlertid er virkningerne på internationalt plan også bekymrende, fordi de vil skabe en fritagelse i WTO i en nøglesektor for mange ulande.
Pero también son preocupantes los efectos a escala internacional porque crearán una excepción en la Organización Mundial del Comercio(OMC), en un sector clave para muchos países en vías de desarrollo.
Denne tillægsgebyr betales for at få fritagelse fra forpligtelserne til at købe underliggende aktiver i tilfælde af negativ kursændring på aktiver.
Este cargo adicional se paga para obtener alivio de las obligaciones de comprar activos subyacentes en caso de un cambio negativo en los precios de los activos.
Der indrømmes ingen fritagelse i henhold til artikel 5
No se concederá ninguna exoneración en virtud de los artículos 5
Hvis du søger en instant fritagelse for komplekse smerter, bør du prøve
Si buscas un alivio instantáneo del dolor complejo,
Beslutningen om at indrømme fritagelse meddeles Kommissionen
La decisión de conceder una excepción será notificada a la Comisión
Når der indgives en ansøgning om fritagelse for afgifter i henhold til artikel 236,
Cuando se haya presentado una solicitud de condonación de los derechos con arreglo a los artículos 236,
Rådet vedtog den 16. juli1 det syttende momsdirektiv om fritagelse for merværdiafgift ved midlertidig indførsel af andre goder end transportmidler2.
El Consejo adoptó, el 16 de julio, 5 la decimoséptima Directiva IVA relativa a la exoneración del impuesto sobre el valor añadido de las importaciones temporales de mercancías distintas de los medios de transporte.6.
Resultater: 2820, Tid: 0.132

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk