EXCEPCIÓN - oversættelse til Dansk

undtagelse
excepción
exclusión
exención
exdusión
derogación
salvedad
bortset
excepto
además
aparte
excepción
distintos
salvo
con excepción
menos
exceptuando
excluyendo
dispensation
excepción
exención
dispensa
dispensación
renuncia
derogación
fravigelse
excepción
exención
derogación
desviación
interempresarial
inaplicación
undtagelsesbestemmelse
excepción
derogación
exención
fritagelse
exención
franquicia
alivio
dispensa
excepción
exoneración
condonación
undtagelsen
excepción
exclusión
exención
exdusión
derogación
salvedad
undtagelser
excepción
exclusión
exención
exdusión
derogación
salvedad
undtagelsesbestemmelsen
excepción
derogación
exención
undtagelsens
excepción
exclusión
exención
exdusión
derogación
salvedad
dispensationen
excepción
exención
dispensa
dispensación
renuncia
derogación
fritagelsen
exención
franquicia
alivio
dispensa
excepción
exoneración
condonación
undtagelsesbestemmelser
excepción
derogación
exención

Eksempler på brug af Excepción på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Un vino que gusta a todo el mundo, sin excepción.
En vin de fleste vil synes om uden forbehold.
yo no somos la excepción.
jeg er ikke undtaget.
Estuvieron representados todos los países, a excepción de la República Argentina.
Alle lande var repræsenteret, med undtagelsen af Tyskland.
Me siento honrado ser la excepción.
Jeg beæret, over at være undtaget.
En todo caso, a su juicio, debería establecerse una excepción para las personas que, como el recurrente,
Under alle omstændigheder bør der fastsættes en undtagelsesbestemmelse for personer, der, således som appellanten,
Pero también son preocupantes los efectos a escala internacional porque crearán una excepción en la Organización Mundial del Comercio(OMC), en un sector clave para muchos países en vías de desarrollo.
Imidlertid er virkningerne på internationalt plan også bekymrende, fordi de vil skabe en fritagelse i WTO i en nøglesektor for mange ulande.
agradezco al ponente y a la Comisión esta excepción.
jeg takker ordføreren og Kommissionen for denne undtagelsesbestemmelse.
La decisión de conceder una excepción será notificada a la Comisión
Beslutningen om at indrømme fritagelse meddeles Kommissionen
Para un control más eficiente de la aplicación de la excepción, las autoridades de la República de Mauricio deben comunicar regularmente a la Comisión información detallada sobre los certificados de movimiento EUR.1 expedidos.
Med henblik på en effektiv overvågning af undtagelsens anvendelse bør myndighederne i Swaziland med regelmæssige mellemrum meddele Kommissionen oplysninger om udstedte EUR.1-varecertifikater.
Esta excepción se publicará, de conformidad con el primer párrafo del apartado 1 del artículo 47, por parte de la sociedad dominante;
Denne fritagelse offentliggoeres i overensstemmelse med artikel 47, stk. 1, foerste afsnit, af det dominerende selskab;
No obstante, la excepción prevista en el apartado 1 no se aplica a la alimentación de peces de piscifactoría con proteínas animales transformadas derivadas de peces de piscifactoría de la misma especie.
Dispensationen i stk. 1 gælder dog ikke for fodring af opdrættet fisk med forarbejdet animalsk protein fra opdrættet fisk af samme art.
Como consecuencia de este examen, la Comunidad podrá decidir modificar los términos de su decisión en lo referente al ámbito de aplicación de la excepción o a cualquier otra condición anteriormente establecida.
Efter denne behandling kan udvalget beslutte at ændre sin afgørelse med hensyn til undtagelsens anvendelsesområde eller enhver anden betingelse, der tidligere er fastsat.
considero inaceptable la excepción de las normas de origen para los productos de la pesca transformados.
men jeg mener, at fritagelsen fra oprindelsesreglerne for forarbejdede fiskeprodukter er uacceptabel.
Así pues, se acepta esta línea básica de actuación, pero se considera que una excepción no puede nunca dejarse abierta para que no finalice nunca.
Denne grundlæggende linje accepteres altså, men det må opfattes sådan, at dispensationen ikke kan være en sådan open end, at den ikke kan slutte engang.
Asunto: Excepción sueca en materia de importación de bebidas alcohólicas Suecia tiene una excepción hasta el año 2004 que permite una limitación en la importación de bebidas alcohólicas.
Om: Svenske undtagelsesbestemmelser for indførsel af alkoholholdige drikkevarer over grænsen Sverige har i dag en undtagelsesbestemmelse indtil 2004, som medfører begrænsning af alkoholholdige drikkevarer over grænsen.
En su decisión de conceder una exención, la Comisión establecerá en qué medida la excepción deberá tener en cuenta la aplicación de códigos de red y directrices.
I sin afgørelse om at give en fritagelse angiver Kommissionen i hvilket omfang fritagelsen skal tage hensyn til anvendelsen af netreglerne og retningslinjerne.
La excepción se aplicará a partir del 1 de enero del año siguiente a la fecha de concesión de la excepción.
Dispensationen gælder fra den 1. januar i det år, der følger efter datoen for indrømmelsen af dispensationen.
por tanto, no se concedió ninguna excepción en el Tratado de Adhesión.
derfor blev der ikke indrømmet nogen undtagelsesbestemmelser i tiltrædelsestraktaten.
(7) En lo que atañe al personal que haya de efectuar los controles, es preciso establecer una excepción para los puestos de inspección fronterizos que sólo estén autorizados para el control de productos pesqueros.
( 7) Der er fastsat undtagelsesbestemmelser for personale på grænsekontrolsteder, som kun er godkendt til kontrol af fiskerivarer.
(6) Para tener en cuenta las condiciones de entrega, debe establecerse una excepción relativa al periodo de validez de los certificados.
( 6) For at tage hensyn til leveringsbetingelserne bør der fastsættes undtagelsesbestemmelser om licensernes gyldighedsperiode.
Resultater: 13916, Tid: 0.4086

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk