FRITAGELSE FOR MERVÆRDIAFGIFT - oversættelse til Spansk

exención del impuesto sobre el valor añadido
franquicia del impuesto sobre el valor añadido

Eksempler på brug af Fritagelse for merværdiafgift på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder.
Exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes(versión codificada).
Det fastlægger regler om fritagelse for merværdiafgift( moms) og told af varer, der indføres i rejsendes personlige bagage fra.
Establece normas relativas a la exención del impuesto sobre el valor añadido(IVA) y los derechos de aduanas de las mercancías importadas en el equipaje personal de los viajeros procedentes de.
Rådet vedtog den 16. juli1 det syttende momsdirektiv om fritagelse for merværdiafgift ved midlertidig indførsel af andre goder end transportmidler2.
El Consejo adoptó, el 16 de julio, 5 la decimoséptima Directiva IVA relativa a la exoneración del impuesto sobre el valor añadido de las importaciones temporales de mercancías distintas de los medios de transporte.6.
Et syttende direktiv om fritagelse for merværdiafgift af midlertidigt importerede varer bortset fra transportmidler4.
Una decimoséptima directiva relativa a la exoneración del impuesto sobre el valor agregado para las importaciones temporales de mercancías diferentes a los medios de transporte(4);
Fru formand, betænkningen indeholder to vigtige forslag vedrørende import- og eksportafgifter og fritagelse for merværdiafgift.
el informe contiene dos propuestas importantes en el terreno de las importaciones y exportaciones y de la exención del IVA.
Fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder( fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, litra d), i direktiv 77/388/EØF( Ordfører: Camille Giacomelli)( CES 557/91).
Exención del impuesto sobre el valor añadido de determinadas importaciones definitivas de bienes[delimitación del ámbito de aplicación de la letra d del apartado 1 del artículo 14 de la directiva 77/388/CEE](ponente: Camille Giacomelli)(doc. CES 557/91).
Rådets direktiv 2007/74/EF af 20. december 2007 om fritagelse for merværdiafgift og punktafgifter på varer, der indføres af rejsende fra tredjelande.
Directiva 2007/74/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2007, relativa a la franquicia del impuesto sobre el valor añadido y de los impuestos especiales de las mercancías importadas por viajeros procedentes de terceros países.
Rådets syttende direktiv 85/362/EØF af 16. juli 1985 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter- fritagelse for merværdiafgift ved midlertidig indførsel af andre goder end transportmidler.
Decimoséptima Directiva 85/362/CEE del Consejo, de 16 de julio de 1985, relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre los impuestos sobre el volumen de negocios; exención del impuesto sobre el valor añadido en materia de importación temporal de bienes distintos a los medios de transporte.
Skriftlig.-( IT) Jeg stemte for fru Geringer de Oedenbergs betænkning om fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder( kodificeret udgave).
Por escrito.-(IT) He votado a favor del informe de la señora Geringer de Oedenberg sobre la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes(versión codificada).
Dette direktiv fastlægger en fællesskabsordning vedørende fritagelse for merværdiafgift( moms) og punktafgifter på ikke kommerciel import af varer,
La presente Directiva establece un régimen comunitario de franquicias del impuesto sobre el valor añadido(IVA) y de los impuestos especiales a las importaciones no comerciales de mercancías,
som Kommissionen forelagde for Rådet den 13. juni 1980 5, og som drejer sig om fritagelse for merværdiafgift ved Visse former for endelig indførsel af goder.
al Consejo el 13 de junio 1980(6), relativa a la exención del impuesto sobre el valor añadido para ciertas importaciones definitivas de bienes.
EØF: Rådets direktiv af 8. juli 1985 om ændring af direktiv 83/181/EØF om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, litra d, i direktiv 77/388/EØF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder.
CEE: Directiva del Consejo, de 8 de julio de 1985, por la que se modifica la Directiva 83/181/CEE que delimita el ámbito de aplicación de la letra d del apartado 1 del artículo 14 de la Directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes.
EØF: Rådets direktiv af 8. juli 1985 om ændring af direktiv 83/181/EØF om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, litra d, i direktiv 77/388/EØF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder EFT L 183 16.07.85 s.21.
CEE: Directiva del Consejo, de 8 de julio de 1985, porla que se modifica la Directiva 83/181/CEE que delimita el ámbito de aplicación de la letra d del apartado 1 del artículo 14 de la Directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes.
Rådets direktiv 83/181/EØF af 28. marts 1983 om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, litra d, i direktiv 77/388/EØF, for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder.
Directiva 83/181/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, que delimita el ámbito de aplicación de la letra d del apartado 1 del artículo 14 de la Directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes.
Forslag til Rådets direktiv om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, litra d, i direktiv 77/388/EØF, for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder. EFT C 23 af 31.1.1991.
Propuesta de directiva del Consejo por la que se delimita el ámbito de aplicación de la letra d del apartado 1 del artículo 14 de la directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de determinadas importaciones definitivas de bienes. DO C 23 de 31.1.1991.
direktiv 77/388/EØF om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, litra d, for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførelse af goder.
se delimita el ámbito de aplicación de la letra d del apartado 1 de su artículo 14 en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes.
af direktiv 77/ 388/EØF om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, litra d, for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder (KOM(94)0370- C4-0167/94- 94/0197(CNS)).
la Directiva 77/388/CEE y se delimita el ámbito de aplicación de la letra d del apartado 1 de su artículo 14 en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes.
Kommissionens direktiv 9O/237/E0F af 4. maj 1990 om ændring af Rådets syttende direktiv 85/362/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter- Fritagelse for merværdiafgift ved midlertidig indførsel af andre goder end transportmidler.
Directiva 90/237/CEE de la Comisión, de 4 de mayo de 1990, por la que se modifica la Decimoséptima Directiva 85/362/CEE del Consejo, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios Exención del impuesto sobre el valor añadido en materia de importación temporal de bienes distintos de los medios de transporte.
Må retten til en fritagelse for merværdiafgift på udførsel af varer( artikel 146 i Rådets direktiv 2006/112/EF 1 af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem)(» momsdirektivet«) gøres betinget af,
¿Cabe supeditar el reconocimiento del derecho a una exención del impuesto sobre el valor añadido de la exportación de bienes(artículo 146 de la Directiva 2006/112/CE del Consejo,
tredje ændring af direktiv 83/181/EØF om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, d, i direktiv 77/388/EØF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder«( KOM( 87) 21 endelig udg.).
delimita el ámbito de aplicación de la letra d del apartado 1 del articulo 14 de la Directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes»(COM(87) 21 final).
Resultater: 20, Tid: 0.0221

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk