Eksempler på brug af Komplementaritet på Dansk og deres oversættelser til Tysk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
det er jo også det, som komplementaritet handler om, hvad donorkoordination handler om, og hvad ejerskab handler om.
hvordan vi kan følge op på dette område og sikre dets komplementaritet.
der er sammenhæng og komplementaritet mellem de aktioner, der gennemføres inden for rammerne af denne afgørelse
I manglen på en kritisk masse er det nødvendigt, at de nationale programmers effektivitet og komplementaritet øges, således at de bidrager til
behovet for at styrke turistsektoren gennem bedre samordning og komplementaritet med medlemsstaterne.
der er sammenhæng og komplementaritet med andre relevante programmer,
Når Kommissionen gennemfører programmet, sikrer den i nært samarbejde med medlemsstaterne den generelle sammenhæng og komplementaritet med de relevante fællesskabspolitikker,
Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne, at der er en overordnet overensstemmelse og komplementaritet med andre relevante fællesskabspolitikker,
Under gennemførelsen af programmet sikrer Kommissionen i tæt samarbejde med medlemsstaterne generel overensstemmelse og komplementaritet med andre relevante fællesskabspolitikker,
der tages hensyn til interaktion og komplementaritet mellem udviklingspolitikken og EU's øvrige politikker,
Når Kommissionen gennemfører dette program, sikrer den i nært samarbejde med medlemsstaterne den generelle sammenhæng og komplementaritet med andre fællesskabspolitikker, -programmer
at denne nødvendige komplementaritet i indflydelsen bliver bekræftet
Bohr' s nærmeste samarbejdspartner både på korrespondance og komplementaritet, og tilsyneladende har bidraget til udviklingen af den usikkerhed princip,
Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne på alle niveauer sikrer sammenhæng og komplementaritet mellem aktioner, der gennemføres under denne afgørelse
EU går ind for denne nødvendige komplementaritet og ønsker at yde sit bidrag.
Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne på alle niveauer sikrer sammenhæng og komplementaritet mellem de aktioner, der gennemføres under denne afgørelse
EU bør søge at forbedre, gennemføre og overvåge samordning og komplementaritet ved at nå til enighed om en egentlig europæisk udviklingsstrategi
naturligvis lægge vægt på, at der sikres komplementaritet til NATO, men at europæerne også udvikler en egen kapacitet i dette spørgsmål,
De sikrer størst mulig komplementaritet mellem det europæiske år
Kommissionen sørger, bl.a. af hensyn til en forsvarlig økonomisk forvaltning, for at sikre sammenhæng og komplementaritet mellem dette EF-handlingsprogram, der specifikt handler om beskyttelse af euroen mod falskmøntneri,