KOMPLEMENTARITÄT - oversættelse til Dansk

komplementaritet
komplementarität
ergänzung
komplementaritêt
supplerer
ergänzen
ergänzung
vervollständigen
zusätzlich
vervollständigung
komplementære
komplementäre
ergänzende
komplementarität
ergänzung
komplementariteten
komplementarität
ergänzung
komplementaritêt
suppleringsevne

Eksempler på brug af Komplementarität på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen sich bemühen, die Komplementarität zwischen den Tätigkeiten des europäischen Freiwilligendienstes
Kommissionen og medlemsstaterne må bestræbe sig på at sikre, at aktiviteter under den europæiske volontørtjeneste
Sicherstellen einer vollständigen Komplementarität aller Expertengruppen und Ausschüsse, die im Bereich der Gesundheitsgefahren tätig sind, sowohl im Rahmen der Kommission als auch im Rahmen des ECDC.
Sikring af komplementaritet mellem alle ekspertgruppers og udvalgs arbejde på området for sundhedstrusler både under Kommissionen og ECDC.
der Mitgliedstaaten die Grundsätze der Koordinierung, Komplementarität und geteilten Zuständigkeiten vor.
partnerne koordinerer og deles om beføjelserne og sørger for, at de supplerer hinanden.
Sie fördert insbesondere die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die darauf abzielt, die Komplementarität ihrer Gesundheitsdienste in den Grenzgebieten zu verbessern.
Den fremmer navnlig samarbejde mellem medlemsstaterne med henblik på at få deres sundhedstjenester til at supplere hinanden bedre i grænseregioner.
sind Zusammenarbeit, Komplementarität, Transparenz, Information, Erziehung, Verhütung.
mulighed for komplementaritet, gennemskuelighed, information, uddannelse, forebyggelse.
Außerdem berücksichtigte die Kommission bei der Auswahl der Indikatoren die Komplementarität mit zwei sektorbezogenen Budgethilfeprogrammen.
Ydermere er der i€Kommissionens valg af indikatorer taget hensyn til komplementariteten med de to SBS-programmer.
der abgestimmte Zeitplan für die beschäftigungs- und wirtschaftspolitischen Leitlinien die Komplementarität unterstützt und die politische Koordinierung auf europäischer Ebene fördert.
den parallelle tidsplan for de to slags retningslinjer fører til komplementaritet og skaber en mere sammenhængende politisk koordinering på europæisk niveau.
Drittens muss ich sagen, dass die Maßnahmen zur Verstärkung der Komplementarität für sich allein genommen kaum die erwarteten Ergebnisse zeitigen werden.
For det tredje må jeg sige, at foranstaltningerne til styrkelse af komplementariteten i sig selv næppe vil fremkalde de ønskede resultater.
Willens erkennen lassen muss, ohne den wir das Prinzip der Komplementarität schwerlich in die Realität umsetzen können.
Rådet bør vise politisk vilje, for uden den kan vi vanskeligt gennemføre princippet om komplementaritet.
So bringt es Frau Ferrer zum Ausdruck, die gleich zu Beginn ihres Berichts die Komplementarität als Schlüsselbegriff hervorhebt.
Det understreger fru Ferrer, idet komplementaritetens nøglebegreb fremhæves i indledningen af hendes betænkning.
So gesehen, ist die Zusätzlichkeit ein zwar nicht ausreichender, aber immer notwendiger Bestandteil der Komplementarität.
Således defineret er additivitet et element, som næsten altid er nødvendigt for komplementariteten, men som ikke er tilstrækkeligt.
Um den Mehrwert der Gemeinschaftsmaßnahmen zu erhöhen, ist es notwendig, auf die Komplementarität zwischen den gemeinschaftlichen Maßnahmen
For at øge værdien af Fællesskabets indsats er det nødvendigt at sikre komplementariteten mellem de foranstaltninger, der gennemføres på EU-plan
Wir dürfen nicht vergessen, dass unsere Kulturpolitik den Grundsätzen der Komplementarität und Subsidiarität unterliegt.
Vi må ikke glemme, at vores kulturpolitik er baseret på principperne om komplementaritet og subsidiaritet.
die Erweiterung mit neuen Herausforderungen im Bereich der Koordinierung und der Komplementarität der Hilfe einhergeht.
udvidelsen følges op af nye udfordringer med hensyn til støttekoordinering og -komplementaritet.
müssen die Kohärenz und Komplementarität der im Rahmen dieses Beschlusses durchgeführten Maßnahmen mit anderen relevanten Politikbereichen,
der er sammenhæng og komplementaritet mellem de aktioner, der gennemføres inden for rammerne af denne afgørelse
Als Ausgleich für den Mangel an kritischer Masse müssen Effizienz und Komplementarität der nationalen Programme gesteigert werden,
I manglen på en kritisk masse er det nødvendigt, at de nationale programmers effektivitet og komplementaritet øges, således at de bidrager til
verantwortungsbewussten Strategie der Solidarität und Komplementarität mit den Vereinigten Staaten
hvor man er solidarisk med USA og supplerer USA's indsats,
Damit sind wir einverstanden. Aber haben Sie einmal geprüft, ob diese Komplementarität auch auf die gesamte Pyramide der Arbeitnehmer,
Vi er helt enige, men har De undersøgt, om denne suppleringsevne kan anvendes i hele hierarkiet af lønmodtagere
die Effizienz des Mitteleinsatzes sowie die Kohärenz und Komplementarität mit anderen einschlägigen Programmen,
der er sammenhæng og komplementaritet med andre relevante programmer,
In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleistet die Kommission die Gesamtkohärenz und Komplementarität mit anderen einschlägigen Politiken, Instrumenten
Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne, at der er en overordnet overensstemmelse og komplementaritet med andre relevante fællesskabspolitikker,
Resultater: 378, Tid: 0.0552

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk