PROCEDURENS - oversættelse til Tysk

Verfahrens
metode
fremgangsmaaden
praksis
proceduren
fremgangsmåden
processen
sagen
retssagen
forretningsordenen
mekanismer
Verfahren
metode
fremgangsmaaden
praksis
proceduren
fremgangsmåden
processen
sagen
retssagen
forretningsordenen
mekanismer

Eksempler på brug af Procedurens på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
genstanden på tidspunktet for sådanne foranstaltningers iværksættelse eller procedurens indledning befinder sig i en anden medlemsstat
sich diese Sache zum Zeitpunkt der Einleitung von Sanierungsmaßnahmen bzw. der Verfahrenseröffnung im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats
de er en interesseret part, der efter alt at dømme rent faktisk påvirkes af procedurens resultat, og at der er særlige grunde til at høre dem.
sie interessierte Parteien sind, die wahrscheinlich tatsächlich vom Ergebnis des Verfahrens betroffen sein werden, und dass besondere Gründe für ihre Anhörung sprechen.
Andre bestemmelser vedrørende procedurens gennemførelse.
Sonstige Vorschriften über die Durchführung des Verfahrens.
Det er derfor rimeligt at overveje procedurens hensigtsmæssighed.
Daher ist es legitim, die Zweckmäßigkeit des Verfahrens zu hinterfragen.
Jeg bliver nødt til at kende procedurens gang nøje.
Ich muß den Weg des Verfahrens genau kennen.
Kommissionen kan under hele procedurens forløb ændre sit forslag.
Die Kommission kann ihren Vorschlag während des gesamten Verfahrens ändern.
Ii procedurens art: begrænset udbud eller udbud efter forhandling.
Ii Art des Verfahrens: nicht offenes Verfahren oder Verhandlungsverfahren;
Direktivets opbygning er blevet ændret, så procedurens enkelte etaper fremgår tydeligere.
Der Aufbau der Richtlinie wurde so geändert, dass die einzelnen Stufen des Verfahrens klarer gegeneinander abgegrenzt werden.
Der er så ingen, der respekterer klokken og procedurens start.
Dann hält sich niemand mehr an die Zeiten und den Beginn des Verfahrens.
Endelig bør tærsklerne for flertal stige for at afspejle procedurens betydning.
Und schließlich sollte die Schwelle in Bezug auf die Mehrheiten entsprechend der Bedeutung des Verfahrens angehoben werden.
Endelig er det tredje formål at inddrage Europa-Parlamentet i alle procedurens etaper.
Das dritte Ziel besteht schließlich darin, das Europäische Parlament in alle Phasen des Verfahrens einzubinden.
Både Portugal og Finland vil mod tage en åbningsskrivelse procedurens første fase.
An Portugal und Finnland ergehen Mahnschreiben erste Stufe des Verfahrens.
De naermere regler for procedurens virksomheder og undtagelser fastlaegges efter udvalgsproceduren.
Die Einzelheiten des Verfahrens und die Ausnahmen werden nach dem Ausschußverfahren festgelegt.
medlemsstaterne holdes underrettet om procedurens forløb og resultater.
die Mitgliedstaaten über den Verlauf und die Ergebnisse dieses Verfahrens unterrichtet werden.
De nærmere regler for procedurens anvendelse og for undtagelserne fastlægges efter udvalgsproceduren.
Die Einzelheiten des Verfahrens und die Ausnahmen werden nach dem Ausschußverfahren festgelegt.
medlemsstaterne holdes underrettet om procedurens forløb og resultater.
die Mitgliedstaaten über den Verlauf und die Ergebnisse dieses Verfahrens unterrichtet werden.
Datoen for procedurens afslutning er fastsat til den 31. marts 1999.
Das Verfahren soll am 31. März 1999 abgeschlossen werden.
medlemsstaterne holdes underrettet om procedurens forloeb og resultater.
die Mitgliedstaaten über den Verlauf und die Ergebnisse dieses Verfahrens unterrichtet werden.
Hun gjorde det på trods af gentagne advarsler om procedurens risici.
Sie tat dies trotz wiederholter Warnungen über die Risiken des Vorgehens.
I henhold til Kommissionen informerede den i juni 1997 C. om procedurens forløb.
Es wurde mitgeteilt, daß Frau C. von der Kommission mit Schreiben vom Juni 1997 über den Gang des Verfahrens unterrichtet wurde.
Resultater: 179, Tid: 0.0776

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk