RAMMEPROGRAMMETS - oversættelse til Tysk

Rahmenprogramms
rammeprogram
programmet
rammeprogrammets
rammeinstrument
Rahmenprogramm
rammeprogram
programmet
rammeprogrammets
rammeinstrument

Eksempler på brug af Rammeprogrammets på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Udvikling) administrerer rammeprogrammets indirekte foranstaltnigner i samarbejde GD III( Industri),
verwaltet die indirekten Aktionen des Rahmenprogramms zusammen mit der GD III(Industrie), der GD VI(Landwirtschaft),
Rådet på væsentlige punkter har overtaget rammeprogrammets struktur og det indhold, som vi med delvist overvældende flertal havde vedtaget,
der Rat in wesentlichen Punkten die Struktur des Rahmenprogramms und die Inhalte, die wir mit teilweise überwältigenden Mehrheiten verabschiedet hatten, übernommen hat,
På den ene side gennemfører Kommissionens eksperter en vurdering i henhold til rammeprogrammets regler, som især er baseret på videnskabelig kvalitet,
Zum einen nehmen die Sachverständigen der Kommission eine Bewertung nach den im Rahmenprogramm vorgesehenen Regeln vor, die sich vor allem auf die wissenschaftliche Qualität, den innovativen Charakter, den gemeinschaftlichen Mehrwert
opfylder reglerne på flerårig basis over hele rammeprogrammets løbetid.
die mehrere Jahre getätigten Ausgaben für die Forschung über den gesamten Zeitraum des Rahmenprogramms hinweg legal und ordnungsgemäß sind.
Rammeprogrammets præmisse er,
Das Rahmenprogramm beruht auf der Prämisse,
for at undgå markedsforvridninger bør rammeprogrammets finansiering være i overensstemmelse med Fællesskabet statsstøtteregler
sollte die Förderung aus Mitteln des Rahmenprogramms den gemeinschaftlichen Regeln für staatliche Beihilfen
uden undtagelse skal leve op til de etiske bestemmelser, der gælder for alle rammeprogrammets projekter.
alle Forschungsvorschläge im Bereich Biotechnologie ausnahmslos den für das gesamte Rahmenprogramm geltenden ethischen Voraussetzungen entsprechen müssen.
livslang læring for perioden 2007-2013 kan ligeledes yde et vigtigt bidrag til styrkelsen af virksomhedernes innovationsevne og rammeprogrammets succes.
lebenslanges Lernen für die Jahre 2007 bis 2013 kann ebenfalls einen wichtigen Beitrag zur Stärkung der Innovationskraft in den Unternehmen und zum Erfolg des Rahmenprogramms leisten.
der er fastlagt for det syvende rammeprogram, og de forskningstemaer, der er knyttet til dette program, eftersom hvert enkelt område har sine særlige karakteristika, som ikke svarer til rammeprogrammets regler om afvikling.
Rahmenprogramm vorgesehenen Budgets und außerhalb der Thematischen Prioritäten des Rahmenprogramms zu installieren, da sie sich durch jeweils unterschiedliche, eigentümliche Besonderheiten auszeichnen, welche nicht zu den Abwicklungsmodalitäten des Rahmenprogramms passen.
I dette kapitel om informationsteknologier er der som i rammeprogrammets øvrige kapitler en række nøgleaktiviteter,
Innerhalb der Informationstechniken gibt es wie in den anderen Kapiteln des Rahmenprogramms eine Reihe von Schwerpunktaktionen, d.h. horizontalen Aktionen,
ESKF's phasing in -operation i rammeprogrammets forskningsbudget endnu er utilstrækkelig, eftersom vi ikke er sikre på, at rammeprogrammet vil inkludere forskning vedrørende kul.
das Phasing-in der EGKS in den Haushalt des Rahmenprogramms für Forschung noch erhebliche Unklarheiten aufweist, denn wir sind nicht sicher, ob die Kohleforschung auch zum Rahmenprogramm gehört.
Når vi besluttede os til at ændre vores holdning til udformningen af indkaldelserne af forslag uden derved at fjerne os fra rammeprogrammets beslutning, er det på grund af de forvaltningsproblemer, som jeg har nævnt,
Wenn wir uns veranlasst sahen, unseren konzeptionellen Ansatz bei den Ausschreibungen zu ändern, ohne jedoch vom Beschluss des Rahmenprogramms abzuweichen, so war das auf die von mir bereits angeführten Managementschwierigkeiten
En fordobling af rammeprogrammets budget vil bringe de samlede offentlige F&U-udgifter i EU25 op på 0,96% af BNP,
Mit der Verdopplung des RP-Budgets werden die gesamten öffentlichen FuE-Ausgaben in der EU25 auf 0,96% des BIP, also fast bis auf das 1 %-Ziel,
bl.a. for at sikre en vellykket samhørighedspolitik- fuldt ud at udnytte rammeprogrammets og strukturfondenes gensidige supplering af hinanden og at anvende en del af
auch im Sinne einer erfolgreichen Kohäsionspolitik, die gegenseitige Ergänzung des Rahmenprogramms mit den Strukturfonds in vollem Umfang zu nutzen- er empfiehlt aber,
i dette tilfælde år 1999 for at udskyde rammeprogrammets globale aftale om de følgende fire år til efter behandlingen af de finansielle overslag.
d.h. für 1999, und die generelle Vereinbarung über die folgenden vier Jahre des Rahmenprogramms auf die Zeit nach der Überarbeitung der Finanziellen Vorausschauen vertagen.
Rammeprogrammet for forskning, teknologisk udvikling og demonstration betegner et reelt fremskridt.
Das Programm für Forschung und technologische Entwicklung ist tatsächlich ein Schritt nach vorn.
Et af disse vellykkede instrumenter er Rammeprogrammet for Konkurrenceevne og Innovation CIP.
Eines dieser erfolgreichen Instrumente ist das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das CIP.
Det 7. rammeprogram og IEE-KIP rummer de nødvendige muligheder for at kunne fremme sådanne aktiviteter.
Das 7. Forschungsrahmenprogramm und das IEE bieten entsprechende Möglichkeiten zur Erleichterung solcher Aktivitäten.
Rammeprogrammet: en lagdelt europæisk forvaltning.
Das RPWI innerhalb einer Mehrebenenregierung und -verwaltung in Europa.
Regionsudvalget opfatter rammeprogrammet i sig selv som en forbedring af den nuværende situation.
Der Ausschuss sieht das RPWI an sich als eine Verbesserung gegenüber der heutigen Situation an.
Resultater: 86, Tid: 0.0868

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk