RIGETS - oversættelse til Tysk

Reiches
rig
imperium
kongerige
velhavende
empire
domæne
stenrig
rigeligt
Königreichs
kongerige
rige
storbritannien
kongedømme
kingdom
geriget
Imperiums
rige
emperiet
imperie
empire
Reichs
rig
imperium
kongerige
velhavende
empire
domæne
stenrig
rigeligt
Reich
rig
imperium
kongerige
velhavende
empire
domæne
stenrig
rigeligt
Reiche
rig
imperium
kongerige
velhavende
empire
domæne
stenrig
rigeligt
Königreich
kongerige
rige
storbritannien
kongedømme
kingdom
geriget
vom Himmelreich

Eksempler på brug af Rigets på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I engang blev kaldt til rigets arbejde.
einst der Ruf an euch ergangen ist, für das Königreich zu arbeiten.
rigets bekostning!
Auf Kosten des Reiches!
Denne by var engang rigets juvel.
Diese Stadt war einst das Juwel unseres Königreiches.
Rigets fremtid står på spil.
Die Existenz des Kaiserreichs steht jetzt auf dem Spiel.
I kraft af tronfølgen ifølge rigets lov.
Durch das Recht der Erbfolge. Gemäß den Gesetzen des Reiches.
Statsløs til fare for rigets sikkerhed.
Ungläubige Bürger seien eine Gefahr für den Staat.
Vi har alle nydt godt af rigets fald.
Wir alle profitierten vom Sturz des Reiches.
Det var afgørende for rigets sikkerhed.
Es sei von äußerster Wichtigkeit für die Sicherheit des Staates.
Under indtryk af disse ydre trusler ændrede rigets forvaltningsstrukturer sig.
Unter dem Eindruck dieser äußeren Bedrohungen wandelte sich die Verwaltungsstruktur des Reiches.
Der er fjender, der nærmer sig Rigets ydre grænser!
Feinde nähern sich den Außengrenzen des Reiches!
I stedet betalte Finland et årligt kontantbidrag til rigets militæromkostninger.
Stattdessen entrichtete Finnland eine jährliche finanzielle Entschädigung für die Militärkosten des Reiches.
Min søster er smuk, og det er for rigets bedste.
Meine Schwester ist eine schöne Frau. Und es ist alles nur zum Besten des Reiches.
For rigets skyld trygler Rådet dig om at afvise Sansa Stark.
Zum Wohle des Reiches bitten Euch Eure Berater inständig, von Sansa Stark abzulassen.
For rigets skyld må du hindre hende i at tage til Compiègne.
Um des Kônigreich willens, musst ihr sie abhalten, nach Compiegne zu gehen. Ich kann sie nicht aufhalten.
Men vi på magten må ofte gøre forfærdelige ting for rigets skyld.
Doch wir, die wir uns zu herrschen erdreisten, müssen manchmal abscheuliche Dinge für das Wohl des Reiches tun.
Rigets troende sulter efter retfærdighed
Wer an das Königreich glaubt, hungert nach Rechtschaffenheit
Frøet repræsenterer evangeliet om riget, mens sædemanden står for rigets budbringere.
Die Samen sind das Evangelium vom Königreich, und der Sämann steht für die Verkündiger des Königreichs..
Derimod havde rigets grundlov ikke formået at udvikle en selvstændig symbolværdi.
Dagegen hat die Verfassung des Reiches keinen eigenständigen Symbolwert entwickeln können.
Dette grænseland i rigets sydøstlige del blev kimen til det senere Østrig.
Diese Grenzmark im Südosten des Reiches wurde zur Keimzelle des späteren Österreich.
Hovedstad i rigets hovedstad er København.
Die Hauptstadt des Königreichs Hauptstadt ist Kopenhagen.
Resultater: 3435, Tid: 0.0683

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk