SELVMODSIGELSE - oversættelse til Tysk

Widerspruch
strid
modsætning
modsigelse
selvmodsigelse
indsigelse
modsætningsforhold
konflikt
protest
uoverensstemmelse
selvmodsigende
widersprüchlich
selvmodsigende
modstridende
inkonsekvent
modsætningsfyldt
selvmodsigelse
usammenhængende
modsigelse
uoverensstemmende
modsætningsfuld

Eksempler på brug af Selvmodsigelse på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
som ville råde bod på denne situation og faktisk skaffe os af med en selvmodsigelse, som vi mener findes i betænkningen i øjeblikket.
in denen diese Situation korrigiert wird und wir uns von einem Widerspruch befreien, der unserer Ansicht nach gegenwärtig in diesem Bericht enthalten ist.
Dette er en selvmodsigelse, og det lader i øvrigt til,
Dies ist ein Widerspruch, und es scheint überdies,
Dette er en selvmodsigelse, medmindre Gates henviser til vacciner, der steriliserer folk, som er præcis den samme metode, der der anbefales i Det Hvide Hus ́ videnskabs rådgiver, John P. Holdren' s, 1977 lærebog, Ecoscience, som opfordrer til et diktatorisk" planetarisk regime til" at håndhæve drakoniske foranstaltninger til befolkningsreduktion via alle mulige undertrykkende teknikker, herunder sterilisering.
Dies ist ein Widerspruch, es sei denn Gates neigt zu Impfstoffen, die Menschen sterilisieren, genau die gleiche Methode wie das Lehrbuch des wissenschaftlichen Beraters Obamas, John P. Holdren's, Ecoscience, aus 1977 anweist, das ein diktatorisches" planetarisches Regime"mit drakonischen Maßnahmen der Durchsetzung befürworteter Bevölkerungs-Reduzierung mit allerlei drückenden Techniken, einschließlich Sterilisation," fordert.
Det er en selvmodsigelse, da Internettet er et butiksvindue,
Das ist ein begrifflicher Widerspruch, denn das Internet ist ein Schaufenster,
han er den eneste repræsentant for en selvmodsigelse fyldt med interessekonflikter
antieuropäische Interessen vertritt und weil er allein für einen Widerspruch voller Interessenkonflikte
Det er en selvmodsigelse, og vores anmodning, som er indeholdt i beslutningsforslaget, er derfor meget enkel.
Das ist widersinnig, und deshalb ist unsere im Entschließungsentwurf enthaltene Forderung ganz einfach: Wenn die Kommission,
I forslaget er der en selvmodsigelse, nemlig at vi ikke på baggrund af en markedsbalance,
und die einen Widerspruch bedeutet: Wir können nicht fordern,
Det er klar selvmodsigelse at nævne Københavnskriterierne,
Es ist ein offensichtlicher Widerspruch, die Kriterien von Kopenhagen zu erwähnen,
det som allerede påpeget er en selvmodsigelse at drøfte en kombineret tilladelse og indlede med undtagelser,
hierauf wurde bereits aufmerksam gemacht- es widersprüchlich ist, die Diskussion einer kombinierten Erlaubnis mit Befreiungen
Men selvmodsigelsen og tragedien er åbenlys.
Doch der Widerspruch und die Tragödie sind offensichtlich.
Derfor, kommissær og minister, er selvmodsigelserne tydelige.
Also liegen die Widersprüche, Frau Kommissarin und Herr Minister, auf der Hand.
Disse verbale selvmodsigelser skaber politiske blindgyder.
Dieser offenkundige Widerspruch führt zu politischer Ausweglosigkeit.
Måske er selvmodsigelsen pointen.
Vielleicht ist dieser Widerspruch der Punkt.
Jeg… accepterede bare selvmodsigelsen.
Ich habe einfach... den Widerspruch akzeptiert.
Der findes visse selvmodsigelser i Europa.
In Europa existiert ein gewisser Widerspruch.
det fremlagte dokument er et politisk program, som indeholder nogle selvmodsigelser.
das vorgestellte Dokument sei ein politisches Manifest mit inneren Widersprüchen.
Der gøres her op med en vis tøven og visse selvmodsigelser i Kommissionens indsats på dette område i den senere tid.
Damit würden einige Unschlüssigkeiten, der eine oder andere Widerspruch im Vorgehen der Kommission in diesem Bereich in jüngster Zeit ad acta gelegt.
Til trods for vanskelighederne og selvmodsigelserne mener jeg oprigtigt talt,
Trotz der Schwierigkeiten und Widersprüche glaube ich aufrichtig,
må særligt ikke indeholde selvmodsigelser jf. i denne retning analogt dom af 18.5.1962, sag 13/60,
darf insbesondere keine inneren Widersprüche aufweisen vgl. in diesem Sinne entsprechend Urteile vom 18. Mai 1962,
sålænge vi opretholder så forskellige uddannelsesniveauer og så mange selvmodsigelser på erhveruddannelses- og undervisningsområderne? ningsområderne?
wir statt dessen so ungleiche AusbUdungsniveaus und immer noch so große Widersprüche in Lehre und BUdung aufrechterhalten?
Resultater: 91, Tid: 0.0951

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk