A SIP OF - oversættelse til Dansk

[ə sip ɒv]
[ə sip ɒv]
en tår af
a sip of
a drink of
a little nip of
a shot of
some of
en slurk af
a sip of
a swig of
a load of
a hit out of the little

Eksempler på brug af A sip of på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
What's good? Take a sip of that.
Hvad er godt? Tag en lille tår af det her.
Take a sip of that.
Tag en lille tår af det her.
If I have a sip of this? Do you mind Real food!
Må jeg tage en slurk af det her? Ægte mad!
A sip of Charles above the skies.
Et sip af Charles et sted over skyerne.
I haven't taken a sip of it yet.
Jeg har ikke drukket af den.
Could I have a sip of your coffee and a bite of your muffin?-Okay?
Må jeg få en tår af din kaffe og en bid af din muffin?
Let's take a sip of our mimosas. Every time something awkward happens at this brunch.
Tager vi en tår af vores mimosaer. Hver gang der sker noget akavet til den her brunch.
the presenter can take a sip of the milk and have itrefilled again andagain.
kan studievært tage en slurk af mælk og få det fyldes igen og igen.
though, take a sip of water and wait a minute
skal du tage en slurk af vand og vent et øjeblik
say I love you, and offer her a sip of the caffÃ̈ mocha.
sige jeg elsker dig, og tilbyde hende en tår af CaffA mocha.
Be careful when you choose to take a sip of your beverage or you might be caught unaware by lines like“Run!
Vær forsigtig, når du vælger at tage en slurk af din drik, eller du kan blive fanget uvidende af linjer som“Kør!
She takes a sip of her coffee. She's already given the chocolate that came with the coffee to one of her younger sons who stopped by to say hello.
Hun tager en slurk af kaffen. Chokoladen, som fulgte med, har hun forlængst givet til en af de yngre sønner, som kom ind for at hilse på.
young people to have a soda standing and taking a sip of it periodically.
unge til have en sodavand stående og tage en slurk af den med jævne mellemrum.
you sit down at the table and take a sip of the iced tea and it's unsweetened?
du sætter dig ned ved bordet og tager en slurk af den iste og det er usødet?
all that rubbish… you should have a sip of this… to heal your wound.
alt det vrøvl, bør du tage en slurk af denne for at helbrede såret.
all that rubbish… you should have a sip of this… to heal your wound.
alt det vrøvl, Du ved… bør du tage en slurk af denne for at helbrede såret.
If the medicine you need to give a young child who can not even take a sip of a tablet, it can be dissolved in a small amount of clean, still water.
Hvis den medicin, du har brug for at give et lille barn, der ikke engang kan tage en slurk af en tablet, kan det opløses i en lille mængde rent, stille vand.
where Odin got his wisdom by drinking a sip of the well's water;
hvor Odin fik sin visdom ved at drikke en slurk af brøndens vand;
so whenever they drank it they knew it wasn't just a sip of beautiful wine.
så vidste de, at det ikke bare var en slurk af en smuk vin, Pointen er.
Might I have a sip of water?
Må jeg bede om lidt vand?
Resultater: 692, Tid: 0.0559

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk