A SIP OF in Swedish translation

[ə sip ɒv]
[ə sip ɒv]
en klunk av
one sip of
a swig of
a slug of
smutta på
sip on
smaka på
a taste of
some of
a piece of
try some of
a bite of
chew on
a sip of
lite av
some of
bit of
little of
kind of
something of
sort of
somewhat of
a piece of

Examples of using A sip of in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Give me a sip of your flask.
Ge mig en slurk ur din fickplunta.
I would love it if you would take just a sip of.
Jag skulle älska det, om du bara skulle ta en klunk.
Sebastian, have a sip of water.
Sebastian, drick en skvätt vatten.
I'm gonna take a sip of this non-alcoholic liquid courage
Jag ska ta en klunk av det här alkoholfria,
I take a sip of the cold vodka,
Jag tar en klunk av den kalla vodkan,
No trip to Cuba is complete without at least a sip of rum and a puff on a cigar.
Ingen resa till Kuba är komplett utan åtminstone en klunk av Rom och en puff på en cigarr.
Hold her hand, say I love you, and offer her a sip of the caffÃ̈ mocha.
Håll handen, säga jag älskar dig, och erbjuda henne en klunk av caffà ̈ mocha.
I could use a sip of something, myself.
kan jag använda en klunk av något själv.
Then, when you get a headache, you take a sip of this water, and-- voila!-- it is gone.
Om du sedan får huvudvärk kan du ta en smutt av detta vattnet, och voila! så är den borta.
For a sip of water from time to time, the succulent plant is still grateful.
För en dryck av vatten från tid till annan är den saftiga växten fortfarande tacksam.
due to Brigitte's memorable scene as a young new mom who lets actor Patrick Dewaere enjoy a sip of mother's milk the old-fashioned way.
med frisläppandet av de omtyckt gå platserna(1974)--omtyckt naturligtvis, förfallet till Brigittes tänkvärda filmscen såsom en ung ny mom som låter skådespelaren Patrick Dewaere att tycka om en läppja av modersmjölk den gammalmodiga vägen.
Take a sip of this.
Drick lite av det här.
Take a sip of carbon dioxide.
Smaka på lite koldioxid.
You asked for a sip of my Icee.
Du bad om en klunk av min Icee.
You asked for a sip of my Icee.
Du bad om en slurk av min Icee.
Here, have a sip of my beer.
Här, smaka på min öl.
You asked me for a sip of mine.
Du bad om en klunk av mitt vin.
Maybe have a sip of that fine champagne?
Smuttar du på champangen?
I just have a sip of his Swirl.
Jag smakar lite på hans Happy Swirl.
Can I have a sip of that?
Får jag lite?
Results: 1230, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish