Eksempler på brug af
Mentioned by the honourable member
på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
no final decision has yet been taken by the French authorities on the other projects mentioned by the honourable Member.
som Kommissionen er i besiddelse af, endnu ikke truffet endelig afgørelse om de øvrige projekter, som det ærede medlem omtaler.
The Decision of the European Parliament and of the Council establishing 1996 as the'European Year of Lifelong Learning' would seem to provide scope for the initiatives mentioned by the honourable Member.
Europa Parlamentets og Rådets afgørelse om at gøre 1996 til»Det Europæiske År for Livslang Uddannelse« synes at åbne mulighed for de initiativer, som det ærede parlamentsmedlem nævner.
the Commission therefore has no intention at the moment of undertaking a survey such as that mentioned by the honourable Member.
Kommissionen har derfor for øjeblikket ikke til hensigt at foretage den undersøgelse, som det ærede medlem nævner.
the route from Burgos to Vigo mentioned by the honourable Member did not appear to satisfy the requirements.
den rute fra Burgos til Vigo, som det ærede medlem omtaler, synes ikke at have levet op til kravene.
Some of these initiatives will also be targeted at particular interests in the regions mentioned by the honourable Member, such as the'bonus' initiative which is already planned
Nogle af initiativerne bliver også målrettet mod særlige interesser i de regioner, det ærede medlem nævnte, f. eks. bonusinitiativet, som allerede er planlagt,
that works well together, and so there will have been coordination, as mentioned by the honourable Member, right from the preparation stage.
at danne et hold, der arbejder godt sammen, og som det ærede medlem nævnte, vil styrkerne blive koordineret lige fra forberedelsesfasen.
The issue mentioned by the honourable Member was raised in the convergence report adopted by the Commission on 22 May 2002 and also in section 6.2 of the convergence report by the European Central Bank of 2002.
Emnet, som det ærede medlem omtalte, blev behandlet i konvergensberetningen, som Kommissionen vedtog den 22. maj 2002, og i afsnit 6.2 i Den Europæiske Centralbanks konvergensrapport 2002.
This would certainly exploit the IEPG report mentioned by the honourable Member, which calls for removing barriers to trade between European countries
Man vil i denne forbindelse bestemt drage nytte af den rapport, der nævnes af det ærede medlem, som opfordrer til fjernelse af handelshindringer mellem de europæiske lande
The International'ICPD+ 5'Forum in The Hague, mentioned by the honourable Member, although being an important event in the ICPD+ 5 preparatory process,
Det internationale forum om befolkning og udvikling(ICPD+ 5) i Haag, som medlemmet nævner, er godt nok en vigtig begivenhed i forberedelsen af ICPD+ 5- processen,
However, I am certain I can say on behalf of my colleague Michel Barnier that the facts which have been mentioned by the honourable Member will duly be taken into account when an analysis is made of that proposal.
Men jeg er sikker på, at jeg på vegne af min kollega Michel Barnier kan sige, at der vil blive taget passende hensyn til de ting, der er blevet nævnt af parlamentsmedlemmet, når der foretages en analyse af dette forslag.
case of Mordechai Vanunu, especially his situation following his release in 2004, mentioned by the honourable Member in her question.
følger Rådets med interesse Mordechai Vanunus sag, navnlig hans situation efter løsladelsen i 2004, som medlemmet nævnte i sit spørgsmål.
In this context potential partners have been informed that in implementing this programme the type of criteria or guidelines mentioned by the honourable Member are generally applicable acceptable to the Commission.
I den forbindelse er potentielle partnere blevet oplyst om, at ved gennemførelsen af dette program er den type kriterier eller retningslinjer, som er nævnt af det ærede medlem, i almindelighed anvendelige accepterede af Kommissionen.
In the Commission's view there is no justification for an arbitrary increase of 100 ECU/hectare in the income aid of the type suggested in the second proposal mentioned by the honourable Member.
Efter Kommissionens mening er der ingen begrundelse for en tilfældig stigning på 100 ECU/hektar i indkomststøtten af den type, der er foreslået i det andet forslag, der nævnes af det ærede medlem.
employment in the regions mentioned by the honourable Member in her question.
som fru Panayotopoulos-Cassiotou nævner i sit spørgsmål.
i two first generation bodies, as mentioned by the honourable Member in his question and ii the new European Agency for Health and Safety at Work
parter i deres bestyrelse: i to førstegenerationsorganer, som det ærede medlem nævner i sit spørgsmål, og ii det nye europæiske arbejdsmiljøagentur, der har fået hjemsted i Bilbao,
In regard to a fiscal harmonization policy as mentioned by the Honourable Member, I would remind him that the Dublin European Summit took due note of the Commission's report on developments in the European Union's tax systems,
Med hensyn til en politik for harmonisering af skatter og afgifter i Europa, som det ærede medlem nævner, skal Rådet minde om, at Det Europæiske Råd i Dublin tog Kommissionens rapport om udviklingen af skattesystemerne i Den Europæiske Union til efterretning,
a series of investigations has been initiated by the Commission on the basis of Regulation No 17/62 to establish to what extent the practices mentioned by the honourable Member are compatible with the provisions of Articles 85 and 86 of the Treaty.
et stort antal klager, den har modtaget, igangsat undersøgelser i henhold til forordning nr. 17/62 med henblik på at konstatere, hvorvidt de praksisformer, det ærede medlem omtaler, er forenelige med bestemmelserne i traktatens artikel 85 og 86.
whereas the actual maximum aid intensity in the municipalities in Sønderjyllands amt mentioned by the honourable Member is 20% net.
det maksimale omfang 20,5%, mens det i øjeblikket i de kommuner i Sønderjyllands amt, som det ærede medlem nævner, er 20% netto.
The report mentioned by the honourable Member was compiled for the Conference on'Human Rights
Den rapport, som det ærede parlamentsmedlem henviser til, blev udarbejdet i forbindelse med konferencen»Menneskerettigheder og Det Europæiske Fællesskab
In the case mentioned by the honourable Member, the practical implementation of Community provisions in this respect between the Republic of Ireland and the United Kingdom
I det af det ærede medlem omtalte tilfælde henhører den konkrete iværksættelse af fællesskabsbestemmelserne i forbindelse med grænseovergangene mellem Den Irske Republik
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文