YESTERDAY'S MINUTES - oversættelse til Dansk

protokollen fra i går
gårsdagens protokol

Eksempler på brug af Yesterday's minutes på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
you will notice from yesterday's Minutes that I spoke six times on behalf of the Green Group on six different reports.
De vil bemærke fra protokollen for i går, at jeg havde seks indlæg for De Grønne om seks forskellige betænkninger. Jeg spurgte.
I therefore propose that yesterday's minutes are not acceptable until that is included.
Jeg vil derfor foreslå, at vi ikke godkender protokollen for i går, før det bliver optaget i den.
Madam President, you will notice from yesterday's Minutes that I spoke six times on behalf of the Green Group on six different reports.
Fru formand, De vil bemærke fra protokollen for i går, at jeg havde seks indlæg for De Grønne om seks forskellige betænkninger.
Habsburg-Lothringen(PPE).-(DE) Mr President I have the feeling that I am the first with a genuine point to raise on yesterday's Minutes.
Habsburg-Lothringen(PPE).-(DE) Hr. formand, jeg har det indtryk, at jeg er den første, der virkelig har noget at sige om protokollen for i går.
Mr President, I have the feeling that I am the first with a genuine point to raise on yesterday's Minutes.
Hr. formand, jeg har det indtryk, at jeg er den første, der virkelig har noget at sige om protokollen for i går.
Madam President, I apologize for returning from the heights of Ernst Jünger to the quite ordinary parliamentary level of yesterday's Minutes.
Fru formand, jeg vil gerne undskylde, at jeg styrtdykker fra højdepunkterne i forbindelse med en Ernst Jünger til de helt sædvanlige parlamentariske problemer om gårdsdagens protokol.
I note that there is an omission in the section of yesterday's Minutes describing the debate on media concentration.
der er udeladt noget i det afsnit af protokollen for i går, som beskriver debatten om mediekoncentration.
Mr President, can I just establish for yesterday's Minutes a correction to my vote.
Hr. formand, må jeg bare have lov til at korrigere noget i protokollen fra i går vedrørende min afstemning.
this is a lan guage problem about yesterday's minutes.
det drejer sig om et sprogligt problem vedrørende protokollen fra i går.
In yesterday's Minutes, apparently, we approved a report on telematics in transport- which is all part of the transit system- going to the Committee on Transport and Tourism.
I protokollen fra i går godkendte vi tilsyneladende, at en betænkning om brug af telematik inden for transportsektoren- som er en integrerende del af systemet for fællesskabsforsendelse- skulle gå til Udvalget om Transport og Turisme.
I have read yesterday's Minutes which end, naturally, at a given time, with the Commission statement on the green paper and on audiovisual policy.
jeg har læst protokollen fra i går, som ganske klart afsluttes på et givet tidspunkt med Kommisionens redegørelse om grønbogen om politikken for de audiovisuelle medier.
If you look at yesterday's minutes, you will see that under Item 5 it says that'the sitting was suspended at 11.30 awaiting voting time and resumed at 12.00.
Hvis man ser på protokollen for i går, kan man se, at der under punkt 5 står"Mødet udsat kl. 11.30 i afventning af afstemningstiden og genoptaget kl. 12.00.
Madam President, yesterday's Minutes state quite correctly that I asked you to supply all the MEPs with the preliminary draft by the Committee of the Wise Men, if such a draft exists.
Fru formand, i protokollen fra i går står der korrekt, at jeg har anmodet Dem om uddele udkastet til beretningen fra Den Uafhængige Ekspertgruppe til alle parlamentets medlemmer.
Varela Suanzes-Carpegna(PPE).-(ES) Mr President, in yesterday's minutes, in the item about the vote on fishing, with regard to Canada, my vote is
Varela Suanzes-Carpegna(PPE).-(ES) Hr. formand, i protokollen fra i går vedrørende afstemningen om angrebet på et EU-fiskerfartøj er min stemme ikke medtaget under punkt 5,
he is not here, because, in Item 3 of yesterday's minutes, we find reproduced the confusion which he had deliberately sustained.
så meget mere som punkt 3 i protokollen fra i går gengiver den af formanden fremkaldte uklarhed. Det hedder rent faktisk.
I would ask you to withdraw that decision reported in yesterday's Minutes and to continue to interpret Rule 64 as set out in the Rules of Procedure until such time as the Committee on the Rules of Procedure,
Jeg vil bede Dem om at tage den beslutning, der blev meddelt i går i protokollen, tilbage og fortsætte med at fortolke artikel 64 sådan, som den står i forretningsordenen, indtil Udvalget for Forretnings ordenen,
I rise on yesterday's Minutes, top of page 6,
Jeg anmoder om at få ordet til protokollen fra i går, side 5 nederst,
Madam President, yesterday's minutes state that before a decision is taken on an opinion on the President of the European Monetary Institute the Committee on Economic Affairs would determine its opinion
Fru formand, i protokollen fra i går står der: Inden der træffes beslutning om en udtalelse om formanden for Det Europæiske Monetære Institut, vil Økonomiudvalget indtage en hold ning hertil
PRESIDENT.- Yesterday's minutes have been distributed.
Formanden.- Protokollen fra mødet i går er omdelt.
Madam President, I refer to page 1 of yesterday's Minutes.
Fru formand, jeg henviser til side 5 i protokollen fra i går.
Resultater: 418, Tid: 0.0368

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk