EN PREMIÈRE LECTURE - oversættelse til Dansk

ved førstebehandlingen
en première lecture
ved første behandlingen
en première lecture
ved forstebehandlingen
i den første læsning
en première lecture
ved førstebe
en première lecture
ved førstebehandling
en première lecture
ved første behandling
en première lecture

Eksempler på brug af En première lecture på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les améliorations apportées en première lecture.
Forbedringer efter første behandling.
Les députés adoptent le collectif budgétaire en première lecture.
Politikerne vedtog budgettet til førstebehandling.
Date de l'avis du Parlement européen en première lecture: _BAR_ 13.6.2006 _BAR_.
Udtalelse fra Europa-Parlamentet( førstebehandling) fremsat den: _BAR_ 13.6.2006 _BAR_.
Date de l'annonce en séance de la réception de la position du Conseil en première lecture.
Dato for meddelelse på plenarmødet om modtagelse af Rådets førstebehandlingsholdning.
L'UDF avait voté le projet de loi en première lecture.
SF har haft et lovforslag til førstebehandling.
Avis en première lecture du Parlement européen:
Udtalelse fra Europa-Parlamentet ved første behandlingen: EFT C 176 af 28.6.1993
Point 1.3.1 Avis en première lecture du Parlement européen:
Punkt 1.3.1.• Udtalelse fra Europa-Parlamentet ved forstebehandlingen: EFT C 183 af 15.7.1991
Avis en première lecture du Parlement européen: JO C 255 du 20.9.1993 et Bull.
Punkt 1.2.104 Udtalelse fra Europa-Parlamentet ved første behandlingen: EFT C 255 af 20.9.1993 og Bull.
Octobre les députés de l'assemblée Législative de Sébastopol adopté en première lecture, le projet de loi sur les élections directes du gouverneur de la ville.
Okt medlemmer af den Lovgivende Forsamling i Sevastopol vedtaget i den første læsning et lovforslag om direkte valg af Guvernør i byen.
Le projet de Loi sur les actifs financiers en fait a déjà été adopté par le Parlement en première lecture.
Lovforslaget om digital finansielt aktiv, der faktisk er blevet vedtaget af Statsdumaen i den første læsning.
Avis en première lecture du Parlement européen:
Udtalelse fra Europa-Parlamentet ved førstebe handlingen: EFT C 249 af 25.9.1995
A eu lieu l'examen du projet de loi sur le relèvement de l'âge de la retraite en première lecture.
Der blev afholdt en høring om lovforslag om at hæve pensionsalderen i den første læsning.
La Commission a approuvé le 30 novembre en première lecture le programme prévisionnel acier pour le premier trimestre 1984, qui a été soumis au Comité consultatif CECA pour avis.
Den 30. november vedtog Kommissionen ved første behandling stålprognosen for første kvartal af 1984, som var forelagt Det råd givende Udvalg for EKSF til udtalelse.
Point 1.3.26 Avis en première lecture du Parlement européen:
Udtalelse fra EuropaParlamentet ved forstebehandlingen: EFT C 371 af 8.12.1997
De la totalité des amendements présentés en première lecture par le Parlement, plus de 60% ont été repris par la Commission et plus de 46% par le Conseil.
Af samtlige ændringsforslag, som Parlamentet forelagde ved første behandling, blev over 60% accepteret af Kommissionen og over 46% af Rådet.
Avis en première lecture du Parlement européen:
Udtalelse fra Europa-Parlamentet ved førstebe handlingen: EFT C 359 af 23.11.1998
En sa séance du 10 février 1983, l'Assemblée a, en première lecture, approuvé en l'état le projet du budget rectificatif
På mødet den 10. februar 1983 vedtog Europa-Parlamentet ved første behandlingen forslaget til ændrings- og tillægsbudget nr. 1
Convenu entre le Parlement et le Conseil en première lecture, mais pas encore officiellement adoptée.
Godkendt af Europa-Parlamentet og Rådet ved første behandling, men endnu ikke formelt vedtaget.
Dans le cadre de la procédure de coopération, en première lecture, sur la politique de capacité.
D som led i samarbejdsproceduren ved førstebe handlingen om en kapacitetspolitik for Fællesska-.
Il était essentiel d'obtenir un engagement en première lecture, sauvegardant ainsi les améliorations déjà acquises
Det var altafgørende at opnå en aftale ved førstebehandling og således værne om de forbedringer, der allerede er opnået,
Resultater: 2502, Tid: 0.0499

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk